Дмитрий Видинеев

Дети палача. Месть иссушает душу


Скачать книгу

мне даже не обидно… и уж тем более, не больно, но кукла эта сшита не из железа и рано или поздно порвется. А еще тебе следует научиться сдерживать гнев, не то твой путь очень скоро закончится. Темная Искра, не Темная, но без здравого смысла она ничто.

      – Почему? – понуро спросил Фарамор.

      – Да потому, что здравый смысл…

      – Почему я испытал страх?!

      Хет вытряхнул из волос лист и сел возле Фарамора.

      – Страх, страх, страх, – с разной интонацией произнес он. – Здесь все просто. Монастырь находится на священном месте. Увы, но таким, как мы с тобой в такие места лучше не соваться. Ночью ты стал другим, а я вообще демон. Эти места слишком чисты для нас, – слово «чисты» Хет сказал с презрением. – Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду?

      – Пожалуй, понимаю, – произнес Фарамор.

      – Тебе нужен опыт! – строго сказал Хет. – Ты должен был ощутить силу противоположную твоей. Должен! Ведь сознайся, прежде чем ступить на этот мост, ты считал себя всесильным? Возомнил, что сила твоя – которая, кстати сказать, еще в зародыше – безгранична? Я не прав?

      – Прав, – с неохотой признал Фарамор.

      – Тебя надо было поставить на место, парень. А сейчас не хочешь передо мной извиниться?

      Фарамор взглянул на куклу и криво улыбнулся.

      – Не дождешься, – проворчал он. – Будет достаточно, если я отряхну тебя от муравьев.

      Посидев еще немного, они двинулись в путь. За все время, проведенное возле монастыря, Фарамор лишь единожды подумал о Невее, подумал с полным равнодушием: «Жалко, что не удалось разузнать про нее».

      Глава 11

      Комната была полна растений – в кадках, горшках. В воздухе стоял приятный аромат. Через два круглых окна падали косые солнечные лучи, в которых кружились пылинки.

      Невея лежала на кровати и смотрела, как по стеблю одного из растений ползет букашка. Девочка ощущала сильную слабость, но после напитка матушки Гаи голова болеть перестала. Невея тревожилась за Фарамора. Ее успокоили, сказав, что брат жив, но сердце подсказывало: не все так хорошо!

      Несколько раз она порывалась подняться с кровати, вот только сил на это не находилось. Некоторое время с ней сидела настоятельница Ирьяда Нара, затем пришла Гая со своим напитком. Целительница сказала, что воздух в этой комнате целебный и скоро Невея встанет на ноги. Гая показалась девочке излишне ворчливой, но доброй.

      А еще приходила женщина с золотистыми волосами. У нее были веселые с хитринкой зеленые глаза, густые брови и высокие скулы, а когда она улыбалась, на щеках появлялись ямочки. Звали ее Севера. Это она вчера приняла Невею у брата. Севера рассказала о монастыре, послушницах, жрицах и дарниях – женщинах, обученных искусству боя. Рассказала о том, какая в обители хорошая библиотека и о том, что в монастыре варят лучший сыр в мире. Невее нравилось ее слушать. Перед уходом Севера сказала, что с Фарамором все будет в порядке:

      – Я