Людмила Юрьевна Лапина

Сага о Луисе и Лилиане. Книга вторая: «Сердце Лилианы»


Скачать книгу

которых рыцарь видел на Востоке. Девушка со смущенной улыбкой протянула ему штопор.

      – Пожалуйста, откройте, мессир!

      Граф почтительно взял изящную закрученную спираль на простой деревянной ручке.

      – Надо… – попыталась объяснить Ляля.

      – Я понял, – ответил он, двумя движениями вкрутил штопор и вынул его вместе с пробкой.

      – У нас в семье папа открывает бутылки и разливает вино, – пояснила девушка.

      – Позвольте, демуазель, – и граф наполнил бокалы, не разлив ни капли. – Я был пажом, – напомнил он удивленной девушке. Она взяла свой бокал и сказала:

      – За нашу необыкновенную встречу!

      Бокалы соединились со звоном. Граф сделал глоток и одобрительно кивнул:

      – Знакомый вкус. Откуда это вино?

      – Из магазина, мы иногда покупаем бутылочку, – ответила Ляля. – Это французское вино, а где сделано… – она взяла бутылку и прочитала: – "… произведено в регионе Бордо", – и добавила с лукавой усмешкой: – Оно из южной Франции, так же как вы!

      – Я не француз и не говорю по-французски, – мягко ответил граф. – Это мой ученый дядя знает французский.

      – А кто же вы? – вскричала изумленная девушка.

      – Я житель Лангедока, говорю на провансальском языке! – гордо сказал сэр Луис.

      "И тут распри Севера и Юга", – подумала девушка и сказала вслух:

      – Попробуйте еще салата, мессир.

      – Он превосходен, – вежливо ответил рыцарь и позволил хозяйке подложить ему еще овощей с майонезом. – Я узнаю вкус соуса, который пробовал на последнем пиру в моем замке.

      – Да, рецепт один, – согласилась Ляля и спросила: – Так что же произошло в крипте Монсегюра после моего исчезновения?

      Граф поставил недопитый бокал, серьезно взглянул на нее и ответил:

      – Я подхватил чашу, сдвинутую вами с пьедестала.

      Ляля покраснела и взволнованно спросила:

      – Она не разбилась?

      – Нет, я вернул ее на место, – ответил граф. Девушка перевела дыхание – ей вовсе не хотелось стать причиной гибели бесценной святыни.

      – Слава Богу, – воскликнула она. Граф благочестиво перекрестился.

      – Что было дальше? – спросила она дрожащим голосом. Сэр Луис продолжил рассказ о приключениях в подземельях родового замка:

      – Свеча погасла, тьма разделила нас. Я рванулся на ваш испуганный крик и обнял пустоту!

      – Я была уже дома, – прошептала Ляля. – Как вы нашли меня?

      – Я шел по подземелью, призывая вас, и вы откликнулись на мой зов.

      Девушка хотела сказать, что звала домой кота, но прикрыла рот рукой и опустила ресницы. Рыцарь говорил:

      – Я двигался в полной темноте, ваш крик звенел в моих ушах. Далеко впереди появился слабый свет, я пошел на него и вышел к вам.

      Ляля задрожала. Для нее прошел год с памятного поцелуя в крипте Монсегюра, и девушка уже не тосковала так отчаянно по своему средневековому другу, а для него пролетело всего несколько мгновений. Их объяснение в любви и поцелуй для него случились только