Валери Боумен

Милая обманщица


Скачать книгу

гудело. Ладони и подмышки вспотели. Чудесно! Она впервые за семь лет встретится с Джулианом, благоухая как живущая на ферме коза. Кассандра принюхалась.

      – Не правда ли, дорогая? – спросила Люси, поворачиваясь к подруге.

      Касс замерла.

      – П-прошу прощения? – Она не слышала ни слова из того, о чем говорили Пенелопа и Люси.

      – Я только что сказала твоей кузине, что она должна подробно объяснить нам все происходящее.

      Пен подбоченилась.

      – Именно это я и пытаюсь сделать.

      – Так продолжай, дорогая, и попытайся на этот раз выражаться яснее, – произнесла Люси.

      Пен набрала в грудь воздуха.

      – Капитан Свифт появится здесь в любой момент, поэтому я хочу, чтобы ты, Касс, встретила его и рассказала ему о Пэйшенс.

      Кассандра недоуменно посмотрела на кузину. Вот теперь она была уверена, что истерики не миновать. Почему Пенелопа несет какую-то чушь о несуществующей женщине, в то время как Джулиан вот-вот войдет в эту самую комнату?

      – Что я должна рассказать о Пэйшенс?! – Касс едва не сорвалась на крик, но тут же прикрыла рот ладонью, ошеломленная собственной грубостью.

      Люси и Пенелопа вскинули брови.

      Кассандра глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и покачала головой.

      – Я хотела сказать, какое отношение имеет Пэйшенс к Джули… э… капитану Свифту?

      – Меня тоже интересует этот вопрос, – кивнула Люси, стараясь сгладить неловкость.

      Пен одарила собеседниц таким взглядом, словно считала их умалишенными.

      – Я сообщила капитану Свифту о том, что уезжаю на пару недель за город навестить свою подругу Пэйшенс и принять участие в вечеринке, которую она устраивает.

      – Ты уезжаешь из города? Накануне приезда капитана Свифта? – голос Касс прозвучал непривычно тонко и пискляво.

      Пен глубоко вздохнула и, сложив руки на груди, принялась расхаживать перед окном взад и вперед.

      – Нет, на самом деле я никуда не уезжаю. Вернее, я уехала бы позже, но капитан Свифт решил навестить меня раньше, чем я предполагала. Его письмо доставили с утренней почтой, а он сам прибудет в следующем почтовом экипаже. Очевидно, на предыдущем не было свободного места, поэтому он и отправил письмо.

      Люси округлила глаза.

      – Пен, дорогая, я до сих пор не понимаю, о чем ты говоришь.

      Касс сцепила пальцы.

      – Да, Пен, что ты имеешь в виду?

      Пенелопа отошла от окна, плюхнулась в кресло и шумно выдохнула.

      – Я говорю о предлоге – благовидном предлоге – который позволил бы мне избежать встречи с капитаном Свифтом, когда тот приедет.

      – Ты считаешь вечеринку в загородном доме весомым предлогом? – Люси одарила Пен взглядом, красноречиво свидетельствующим о том, что если кто-то из них троих и сошел с ума, то это отнюдь не Кассандра и не она.

      Однако Пен лишь отмахнулась.

      – Я сообщила ему, что уже приняла приглашение, так как моя дорогая Пэйшенс очень нуждается в поддержке. Ее только что бросил