за пояс. И он носился с ней по парковке, как будто она ничего не весит.
– Меня зовут Джереми, – говорит он. – А я тебя знаю.
– Мы учимся в одной школе. – Порой, когда я встречаюсь с учениками Норт-Орчарда вне школы, мне приходится говорить об этом.
Джереми качает головой.
– Не в этом дело. Я видел тебя на фото у Делии в комнате. Вы с ней в одинаковых шляпах. Она мне про тебя рассказывала. Ты Джун.
– Но мы… – Точно знаю, о какой фотографии идет речь. У меня тоже есть такая. Только я давным-давно засунула ее в шкаф и больше не вынимала.
– Жаль, что ты опоздал. Помянуть Делию, – говорю я. – Здесь собирались ее друзья. – Стараюсь дышать глубже, чтобы сердце так не стучало. – Но тут полиция нагрянула.
– Знаю. Я все видел.
– И даже не подошел.
– Я пришел не для того, чтобы пить с ними. – Выдержав паузу, парень продолжает: – Я здесь ищу ответы.
В его голосе есть что-то такое, что бьет меня прямо в сердце.
– Я тоже. Хочу понять, почему она это сделала.
Свистит ветер. Я потуже заматываю шарф.
– Джун, она себя не убивала.
Невольно отступаю на шаг назад.
Джереми наклоняется вперед.
– Делию убили.
Меня захлестывает горячей волной. Я смотрю ему в лицо, освещенное лунным светом.
– О чем это ты?
– Делия общалась с мутными типами. Не боялась никого и ничего. Даже когда было чего бояться. Она бы никогда не пошла на самоубийство, а если все выглядит именно так… – Джереми замолкает. – Значит, кто-то все именно так и обставил.
Земля уходит у меня из-под ног, но ухватиться не за что.
– Я должен вычислить, кто это сделал, – твердо говорит он. – Поскольку больше этим заниматься никто не собирается.
– Послушай, а что, если… Ну, может, лучше… Надо обратиться в полицию.
– Я там уже был. Даже слушать меня не стали. Минуты две изображали сочувствие, дали брошюрки типа «Как вести себя в стрессовой ситуации» и отправили восвояси. – Джереми снова придвигается поближе. – Мы должны все выяснить сами.
– Мы должны?
– Только тебе не все равно, что произошло на самом деле.
Я молчу. Не знаю, что и думать. Мне трудно дышать.
– Она бы никогда этого не сделала, что бы там ни говорили.
– А что говорят? Я не знаю.
Джереми какое-то время молчит, а потом с решительным видом произносит:
– Пошли со мной. Хочу тебе кое-что показать.
Глава 7
Иду вслед за Джереми к дороге. Какого черта я тащусь за ним?
У меня такое ощущение, словно я во сне. «Этот парень тронулся умом с горя, – думаю я. – Может, не надо мне с ним идти. Может, лучше сразу уехать?» Но знаю: я так не сделаю.
Отпираю машину и сажусь за руль. Запираю замки.
Джереми дважды мигает фарами своей машины и медленно выезжает на шоссе. Я за ним.
Мы петляем по узким дорогам. Направляемся к дому Делии, только вместо того, чтобы подъехать