Гай Юлий Орловский

Ричард Длинные Руки – маркграф


Скачать книгу

приглашающий жест к креслу и сказал, ненавидя себя за излишнее гостеприимство:

      – Прошу вас, советник… э-э…

      – Крумпфельд, ваша светлость, – подсказал он с поклоном.

      Я кивнул, словно только сейчас услышал его имя, спросил как можно равнодушнее:

      – Вы человек незнатный, судя по тому, что никаких титулов?

      – Барон Крумпфельд, – ответил он с поклоном. – Но, ваша светлость, в приемной толпятся и герцоги! А с высоты этого порога все равно: барон или простолюдин.

      Он смотрел бесстрастно, я подумал, что это не все равно, знатности придают значение везде, но смолчал, у советника могут быть свои причины.

      – Надеюсь, – сказал я холодновато, – у вас действительно важное дело, а то времени у меня в обрез, и расходовать его на ерунду не намерен.

      Он еще раз поклонился и опустился в указанное кресло, не сводя с меня взгляда. В его движениях я не увидел ни подчеркнутого достоинства моих рыцарей, ни самоучижения слуг, а некую доверительность, словно пришел к неизвестному торговцу с большими возможностями и надеется на взаимовыгодную сделку.

      – Крумпфельд, – повторил он, – Куно Крумпфельд, королевский советник. Заведовал постелью, дворцовыми соколами, а также кухней. Это звучит несколько унизительно, но на самом деле…

      – Знаю, – прервал я, – в одной из стран я коннетабль, что вообще-то просто конюх.

      Он наклонил голову, ничуть не удивившись.

      – Королевский.

      – Но все равно конюх, – сказал я сварливо.

      Он позволил себе чуть-чуть улыбнуться.

      – Названия остаются, а полномочия расширяются, не так ли? В этом случае вы понимаете, что постельничий занимается также торговыми связями, подготовкой посольств, рудниками и налоговыми сборами. Сейчас в занятых вашими войсками землях сравнительно спокойно, народ не голодает. У всех есть какой-то запас необходимого, но через несколько дней, пусть недель…

      – Хаос? – подсказал я.

      Он посмотрел на меня несколько удивленно, слишком быстро я среагировал.

      – Сперва волнения, – сказал он бесстрастно. – Совершенно вам ненужные. Хаос потом.

      Я кивнул.

      – Вы обрисовали ситуацию верно.

      – Осмелюсь ли я узнать, – проговорил он осторожно, – что вы намереваетесь делать? Или скажем точнее: намереваетесь ли вы что-то делать? Или же, как истинный полководец, проведете войска дальше, не обращая внимания, что за спиной?

      Мы некоторое время изучающе рассматривали друг друга.

      – Мне вообще-то нужны управленцы, – произнес я медленно, стараясь, чтобы мой голос не прозвучал слишком уж заинтересованно. – Но у нас несколько иная система. Все держится на личном вассалитете.

      Он наклонил голову.

      – Так везде, только называется иначе. Король, как вы догадываетесь, а вы догадываетесь… тоже ставит на все должности прежде всего лично преданных ему людей. Хотя они обычно не самые лучшие или знающие.

      – Вы, – спросил я в упор, – считаете себя лучшим?

      Он позволил