ошибку. Достав телефон, я сфотографировал ее несколько раз. Это было поистине завораживающее зрелище. Пожалуй, моя самая искусная работа. Пересилив себя, я оторвался от созерцания ее тела, и обратно накинув капюшон, поспешил скрыться»…
Глава 1
Противный писк будильника разрезал умиротворенную тишину утра. Первым делом, о себе дала знать голова, которая, как казалось, стала на пару килограмм тяжелее.
– Кажется, кому то вчерашняя вечеринка выходит боком?
Блэр едва приоткрыла глаза, и увидела перед собой бодрую и жизнерадостную подругу, стаскивающую с нее одеяло.
– О, Эвелин… Позволь мне умирать в тишине, – голос Блэр был притворно жалобен.
– Поднимай свою ленивую задницу, чисть зубы, и скорее уже мне рассказывай, что это за красавчик, с которым ты провела весь вечер. Я не видела его раньше в нашем колледже, да и на первокурсника он не тянет.
– Кажется, его звали Дилан, – Блэр сделала попытку подняться, – Больше я ничего не помню.
– Ничего, познакомишься с ним сегодня еще раз, добро пожаловать в выпускной класс, дорогая!
Колледж встретил подруг совершенно не так как они того ожидали. Вместо громкой музыки и торжественной обстановки, стояла подозрительная, напряженная тишина. Девушки поднялись по главной лестнице в холл, чтобы ознакомиться с расписанием на неделю, и были шокированы увиденным. В углу комнаты толпились студенты, кто-то держал свечи, кто- то поправлял искусственные цветы, были слышны всхлипы.
– Что происходит, Эва? – Блэр взяла подругу за руку, и стала направляться в центр толпы.
Отодвинув последнего студента, который являлся преградой между ней и местом скорби, Блэр опешила. Из портрета, украшенного траурной лентой, на нее смотрела теперь уже бывшая ее сокурсница – Нелли Дин.
– Как это произошло? – единственное, что удалось ей выдавить из себя.
– Все улики говорят о том, что это убийство, – парень, сказавший это, казалось, сам обжёгся о свои слова.
– Ее нашли ночью в лесу, одежда на ней была изодрана.
Блэр не верила своим ушам, то, что ей говорили, не укладывалось в голове. На секунду глубоко внутри зародилась надежда на то, что это всего лишь сон, которую быстро рассеяла подруга, потащившая ее к выходу.
Казалось, этот день никогда не кончится. Ощущение скорби накрыло каждого всеобщей волной. Но в воздухе витало, что-то еще, обволакивающее и липкое, заставляющее все время держаться в напряжении, противное и навязчивое ощущение страха.
Ко второй паре в кампус приехала полиция. Опрашивала возможных свидетелей, из тех, что видели мисс Дин последней. На Большой перемене, в столовой, Блэр слышала разговор соседок Нелли по комнате, о том, что в последние дни она вела себя очень странно. Могла не возвращаться ночью, аргументируя тем, что останется ночевать у парня. Из ее слов о нем было известно мало. Лишь то, что он старшее ее на несколько лет, чертовски красив, и не является студентом колледжа.
– Представить не могу человека, которому понадобилось бы