Александр Асмолов

Песок в кармане


Скачать книгу

Стоит им увидеть хорошенькую женщину, как они распускают свои перья, дабы привлечь внимание к своей персоне. Опытные женщины этим так легко пользуются.

      – Обувь оставь в той коробке, – подсказала Маша, ловко запрыгнув на борт.

      – И кто же звезда на этом море? – пошутила Варя, снимая свои кроссовки. – В чью честь названа эта яхта?

      – Сегодня твой день, воробышек, – бросила на ходу Маша.

      – Пусть это будешь ты.

      Варя прошла следом за ней в большую каюту, где за одним из длинных столов сидели трое и пили чай. Мужик лет сорока с солидным животиком и двое молодых щуплых египтян. Они обменялись приветствиями с Машей и с любопытством стали разглядывать Варю. Та назвала свое имя, но не запомнила прозвучавшие в ответ.

      – Садись-ка, перекусим, – пригласила Маша гостью за стол.

      – Ты ведь не позавтракала. Чай у нас хороший. Попробуй. Давай-давай, не стесняйся.

      Видя, как девушка замялась, добавила с усмешкой:

      – Узнаю русского интеллигента. Все оплачено, дружок: и завтраки, и обеды, и ужины. Ты никого не обременишь. Сказав что-то, солидный мужчина встал из-за стола. Двое щупленьких вскочили следом за ним. Они не были похожи на матросов. На них были просторные светлые футболки и длинные серые штаны. На первый взгляд оба были похожи, как братья. Так часто бывает в незнакомой стране, где на улице встречных трудно отличить одного от другого. Темные короткие волосы, невыразительные лица, разве что живые глаза с любопытством лукаво разглядывали незнакомку. Они были покрупнее Вари, но по сравнению с ребятами из московского клуба дайверов, где занималась Варя, выглядели подростками. У двери каюты один из них обернулся и сверкнул белозубой улыбкой, явно предназначавшейся Варе. Обе заметили это, но лишь Маша обронила непонятную фразу, укоризненно покачав головой. Арапчонок, уже исчезнувший из вида, вновь появился в дверном проеме, озаряя все лукавой улыбкой. Его невыразительное лицо оживилось, а глаза просто сияли. Он хотел что-то сказать, но суровый голос сверху окликнул его, и шустрый малый исчез.

      – Они балдеют, когда видят наших девочек, – улыбнулась Маша, наливая чай.

      Яхту качнуло. Однако ни одна капля не пролилась мимо. Чай был и вправду хорош. Ароматный, янтарный и удивительно приятный. Вот только горячий, как кипяток.

      – А мы что, уже поехали? – робко спросила девушка.

      – Пошли, – поправила ее Маша. – Я все думаю, какой костюм тебе подобрать, воробушек. Комплекция у тебя отнюдь не орловская, – она усмехнулась: – У нас размеры костюмов – трое таких, как ты, войдут. Разве что у Бусама попросить. Он так вытянулся за год, что теперь свои доспехи вешает сушиться рядом с остальными. А прежде очень стеснялся и вешал костюм в сторонке.

      Через несколько минут матросики вернулись, усевшись рядом за стол. Они наперебой что-то начали обсуждать с инструктором, поглядывая на девушку. Английскую речь Марии Варя понимала легко, а вот ответы египтян порой ставили ее в тупик.