не прозвучало, Кайл не видел необходимости говорить что-либо в ответ. Он расслабленно сполз по спинке стула на пару дюймов. Рассеянным взором Кайл окинул барную стойку, пустые кабинки, телевизионный экран. За победу боролись команды двух колледжей, болельщики на трибунах неистовствовали. «Какого черта я сижу здесь? – подумал Кайл и отдал себе мысленный приказ: – Только не молчи. Говори, говори!»
– Могу я спросить? – вяло поинтересовался он.
– Давай, давай.
– Если обвинительный акт уже готов, как можно положить его под сукно? О чем мы тут говорим?
– По решению суда, бумага пока лежит в сейфе, – ответил Джинард. – Детектив Райт утверждает, что прокурор намерен заключить с тобой сделку. Ее подготовил адвокат жертвы, и если ты согласишься, то выйдешь сухим из воды. Найдешь общий язык с Райтом, и обвинительное заключение против тебя так и останется в металлическом ящике.
– Что-то я не совсем вас понимаю. Может, все же стоит позвонить отцу?
– Ради Бога, валяй. Но я бы на твоем месте сначала встретился с Райтом.
– Кстати, парни, почему вы не разъяснили мне права Миранды?[1]
– У нас не допрос, – откашлявшись, пояснил Плант. – И даже не следствие. – С этими словами он двумя пальцами взял с тарелки кусочек копченого тунца, положил в рот, начал жевать.
– А что же у нас тут такое?
– Дружеские посиделки.
Теперь уже откашлялся Джинард, затем он повел плечами и пустился в объяснения:
– Речь идет о преступлении, которое подлежит юрисдикции штата, Кайл, и все мы хорошо об этом знаем. В обычных условиях нас никто не стал бы задействовать. Но поскольку ты сейчас в Коннектикуте, а обвинительный акт – в Пенсильвании, коллеги из Питсбурга обратились к нам с просьбой организовать встречу. Когда мы выполним свою задачу, то просто отойдем в сторону.
– Все равно непонятно.
– Брось. Такой умный, подкованный выпускник! Я уверен, что мозги у тебя в полном порядке.
В молчании все трое обдумывали, каким станет новый шаг. Продолжая сверлить Кайла взглядом, Плант принялся за сандвич. Джинард отпил из чашки глоток кофе, поморщился. Шум игрального автомата смолк – должно быть, невидимый бармен отключил машину. Кроме него, четырех агентов ФБР и Кайла, в закусочной по-прежнему никого не было.
Молчание уже превращалось в пытку, когда Кайл, склонившись к диктофону, наконец произнес:
– Не было ни изнасилования, ни преступления. Я не совершал ничего дурного.
– Вот и хорошо. Скажи об этом Райту.
– Где он?
– Ровно в десять вечера он будет в гостинице «Холидей инн» на Сомилл-роуд. Поднимешься в номер 222.
– Так не пойдет. Мне понадобится адвокат.
– Может, понадобится, а может, и нет, – процедил Джинард, склоняясь над столом так, что почти соприкоснулся головой с Кайлом. – Вот что, приятель. Я знаю, ты нам не доверяешь, но все же попытайся прислушаться. Особенно когда тебе советуют сначала поболтать с Райтом и только потом со всеми остальными. Хочешь позвонить отцу или адвокату – звони, но