р кудреватых лиан винограда девичьего —
Длинный проход-коридор под ажурной аркадою,
Сплошь затенённый попоной густой виноградною.
Бродят там пары – аркадой любуются, мешкая,
Утром спортсмены тревожат аркаду пробежками,
Резвые дети гремят самокатами весело,
Часты там и романтические фотосессии.
Ходит фотограф и – движим высокими целями —
Ищет удачные ракурсы вместе с моделями —
В шёлк легкоструйный одетыми, томно-глазастыми,
Длинными, тонкими, как журавли – голенастыми.
Медлят модели в движеньях мечтательно-скованных,
Словно Серебряным веком самим нарисованных:
Сидя – ундинами, стоя в обнимку с колоннами,
Взятые в рамку изящно ветвями зелёными.
А в вышине – винограда плоды несъедобные, —
Мелкие, хоть и созрели, гороху подобные;
Тянет к ним девушка руку – порыв имитирует,
И объектив ее грацию тотчас фиксирует.
… На солнцепёке скамьи с молодыми мамашами:
Девичьи грёзы для них уже стали вчерашними,
И налицо атрибуты их новой романтики —
Чада в колясках, пинетки, помпончики, бантики.
Заняты детками мамы, как дети игрушками,
И меж собою беспечно щебечут подружками, —
Пусть не модели, но раскрепощённо приметные,
И так просты и милы облаченья их летние.
Есть и толстушки средь мам, и – не очень высокие,
Слишком плечистые, может быть, не длинноногие…
Есть и другие – кто, с важностью тела дородного,
Ждёт материнства в одежде покроя свободного.
Солнце нежгучее – лучики животворящие
Льёт на «плоды» их, добротные и настоящие:
Солнце сейчас им нужнее, чем тень виноградная,
И продуваемая сквозняком, и прохладная.
Бабочка
Позвольте бабочке быть бесподобной —
С природной яркостью её чрезмерной,
В соседстве с блёклыми – быть «неудобной»,
Среди узорчатых – быть самой первой.
Ну, угораздило такой родиться —
Что ж красоты теперь своей стыдиться!
Позвольте бабочке быть простодушной,
Неосмотрительной, неосторожной:
Свои проблемы там, в среде воздушной, —
Её порханий смысл понять вам сложно;
Пусть даже в луже ей дано остаться
Иль энтомологу в сачок попасться.
Позвольте бабочке быть уязвимой:
Узор на ней – увы! – подобен пыли;
В привычке трогать всё неодолимой,
Об осторожности вы не забыли?
Чтоб над бескрылой бабочкой не охать,
Её вам лучше пальцами не трогать!
Знакомство ваше долго не продлится,
Ведь это нонсенс – бабочка ручная.
Позвольте ей, летунье, удалиться —
Порхая и о вас не вспоминая.
Но вам претит, что дружба длилась кратко, —
Во всём вы смысла ищете, порядка…
А вот писатель, и – большой писатель
(Хоть не создал о бабочке трактатов,
И – насекомых, вряд ли, почитатель,
С их безусловной массой недостатков), —
Не видел в ненадёжности напасти,
А говорил – о «мотыльковом счастье»[1]…
Сова
Проснулась женщина-сова.
На шум. Тоскуя, как в капкане.
Светало. От кошмарной рани
Болела тупо голова.
Прошлась, шипя, своим гнездом —
Сама отвратно скрипнув дверью…
Торчали пегим колтуном
Причёски встрёпанные перья.
– Откуда эти голоса,
И лязг, и грохот – безобразье!
Желтели яростно глаза.
Темнели ямами подглазья.
Нахохлясь, села на кровать,
Терзаемая ранним шумом;
В ответ готовая терзать
Источник шума злобным клювом.
Чернело кресло у стола —
Осанкой, как она, сутуло;
– Не больше часа, как легла!
Не больше часа, как уснула!
Всё стихло. Мрачно улеглась…
И – знаете –