Уилбур Смит

Стервятники


Скачать книгу

она облизнула губы.

      – Пожалуйста, хозяйка.

      – Немного погодя, – сказала Катинка. – Ты была права, Зельда: это меня развлекает.

      Она подняла белую руку и помахала другому кораблю. Мужчины мгновенно удвоили свои усилия, привлекая ее внимание.

      – Это так неприлично, – стонала Зельда.

      – Зато забавно. Мы ведь никогда больше не встретим этих тварей, а быть всегда приличной ужасно скучно.

      Она сильней наклонилась над поручнем, позволив платью открыть грудь.

      В это мгновение в дверь со стороны каюты мужа громко постучали. Без дальнейших уговоров Катинка вернулась к себе, подбежала к кровати и бросилась на нее. До подбородка натянула атласное покрывало и лишь тогда кивнула Зельде, которая отодвинула запор и сделала неловкий реверанс ворвавшемуся губернатору.

      – Дорогая, ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы встать? Капитан прислал сообщение. Он хочет, чтобы мы оделись и вышли. В море незнакомый корабль, и он ведет себя подозрительно.

      Катинка едва сдержала улыбку, вспоминая подозрительное поведение незнакомого моряка. Она придала лицу мужественное, но жалкое выражение.

      – Голова раскалывается, и живот болит.

      – Бедняжка.

      Петрус Ван де Вельде, только что назначенный губернатором мыса Доброй Надежды, склонился к ней. Даже в такое прохладное утро его отвислые щеки были потными, и от него несло вчерашним ужином – яванской рыбой под соусом карри с чесноком и ромом.

      На этот раз у Катинки действительно забурлило в животе, но она послушно подставила щеку.

      – Если капитан приказывает, – прошептала она, – я найду силы встать.

      Зельда кинулась к кровати и помогла хозяйке сесть, потом подняла ее на ноги и, обняв за талию, отвела к маленькой китайской ширме в углу каюты. Сидевший на скамье напротив ширмы муж различал только смутные проблески белой кожи из-под розовых панталон, хотя и изогнул шею, пытаясь увидеть больше.

      – Сколько еще продлится это ужасное плавание? – жалобно спросила Катинка.

      – Капитан заверяет, что, если попутный ветер продержится, через десять дней мы бросим якорь в Столовом заливе.

      – Боже, дай мне силы дожить до этого!

      – Капитан приглашает нас сегодня пообедать с ним и его офицерами, – сказал губернатор. – Жаль, но я извещу его, что ты больна.

      Из-за ширмы показались голова и плечи Катинки.

      – Ничего такого ты не сделаешь! – выпалила она. Ее груди, круглые, белые и гладкие, дрожали от возбуждения.

      Один из офицеров очень интересовал ее. Полковник Корнелиус Шредер, который, как и ее муж, плыл, чтобы принять назначение на мысе Доброй Надежды. Он будет военным командиром поселения, где губернатором станет Петрус Ван де Вельде. У полковника были заостренные усы и модная вандейковская бородка, и всякий раз, как Катинка выходила на палубу, он изящно кланялся ей. Ноги у него были сильными, а темные глаза – яркими, как у орла, и от его взора