Коллектив авторов

История культуры повседневности. Учебное пособие


Скачать книгу

жизни: обучали рукоделию, учили вести хозяйство. Если семья была состоятельной, по возможности учили чтению, письму, пению, танцам, игре на музыкальных инструментах. В брачном возрасте (14–16 лет) девушка не могла носить яркую одежду, так как она полагалась только замужним женщинам, девушкам запрещали выходить самостоятельно к гостям, без разрешения вступать с ними в разговор, громко смеяться.

      После смерти отца его имущество поровну разделяли его сыновьям, а в случае смерти одного из сыновей до смерти отца его долю наследовали его дети. Бывали случаи, когда единые семьи разделялись, но это было из ряда вон выходящее событие и происходило оно после смерти главы рода, в случае застарелых обид, разногласий или серьезного экономического и социального неравенства между его наследниками – женатыми сыновьями. В качестве третейского судьи при разделе единого имущества выступал не заинтересованный в прибыли и уважаемый всеми членами семьи родственник. Несмотря на раздел имущества, родственники старались сохранить семейные узы. Так, несмотря на разлад, продолжали оставаться частями единого клана, главой которого становился старший из братьев.

      Для традиционного китайского общества было характерно три способа аннулирования брака: 1) по обоюдному согласию (при этом муж должен написать бракоразводное письмо); 2) признание брака недействительным (такое случалось в случае, если один из супругов совершил серьезное преступление против другого или его (ее) семьи); 3) муж мог в одностороннем порядке объявить о разводе, правда для этого должны были быть веские причины, например отсутствие со стороны жены должного благочестивого уважения к мужу или его родителям. В последнем случае инициировать развод могли сами родители. Если жена не могла родить сына, если она была неверна, была чрезмерно болтлива или вела себя недостойно – вульгарно выражалась и т. д., если жена была серьезно больна, если она совершила преступление – все это служило поводом для развода.

      В сознании древних китайцев число прожитых лет автоматически возвышало человека над более молодыми, а почтительность к родителям считалась высшей добродетелью. Таким образом, особым уважением в китайской традиции пользовалась старость. Старики имели статус мудрецов – людей знающих жизнь и традицию, поэтому им буквально поклонялись. Во многом развитию культа старости способствовала конфуцианская этика, возведшая роль отца и личность учителя в ореол святости и беспрекословного послушания. В Китае сложился особый цикл образцовых примеров сыновней почтительности, куда входили рассказы о сыновьях, настолько горячо любивших свой родителей, что став уже взрослыми и даже пожилыми людьми, они продолжали изображать из себя детей, чтобы не огорчать родителей напоминанием им об их возрасте155.

      Сформировавшийся в семье стереотип безмерного уважения к старшим получил логическое продолжение в «школьной семье» и на службе, а объектом почитания оказывался «учитель-отец» и начальник.

      Одежда,