каждого куплета песни Леонарда Коэна «Сьюзан».
7
«Знаменитый синий плащ».
8
Питер Селлерс (1925–1980) – псевдоним популярнейшего комика британского кино (испектор Клузо в «Розовой пантере»).
9
Знаменитый книжный магазин «Жибер Жозеф» на бульваре Сен-Мишель.
10
Имеется в виду, скорее всего, Le Bon marché, старейший супермаркет Парижа, построенный Гюставом Эффелем и открытый в 1852 г.
11
Не волнуйся, моя радость, все будет хорошо (англ.).
12
«Eau précieuse» – французская марка косметических средств для подростковой кожи.
13
Хохмач из комикса про Тентена.
14
«Champion» – cеть супермаркетов среднего уровня.
15
Бернар Арно (р. 1949), совладелец LVMH – крупнейшей в мире компании по производству предметов роскоши.
16
Сеть супермаркетов, конкурирующая с сетью «Чемпион».
17
«Taittinger» – фамильная марка шампанского.
18
Себастьян Ле Престр маркиз де Вобан (1633–1707), маршал Франции, крупнейший реформатор, считающийся предтечей эпохи Просвещения.
19
Это важнейшая составляющая кухни (англ.).
20
колоссальный (англ.).
21
Музей традиционного искусства Африки, Азии, Океании, Южной и Северной Америки (не европейских цивилизаций), построенный на набережной Бранли в Париже по проекту Жана Нувеля, при поддержке Жака Ширака, возглавившего церемонию открытия музея в июне 2006 года.
22
Два громких проекта 90-х гг., реализованных при поддержке Франсуа Миттерана.
23
SOS Pathos – ночная радиопередача, которую на протяжении двадцати лет вела диктор «Маша». Ей звонили слушатели и в прямом эфире обсуждались их психологические и сентиментальные проблемы.
24
Caterpillar – известная марка строительной техники.
25
Телевизионная передача «La dramatique du samedi soir», где представляется какой-нибудь спектакль, выходит на французском телевидении каждый вечер в субботу.
26
Белое или розовое греческое вино со смоляным привкусом.
27
Легко отклеивающийся, не оставляющий следов «пластилин», которым удобно крепить к стене постеры, фотографии и т. п.
28
Стань звездой немедленно (англ.).
29
Корто Мальтезе – главный герой знаменитого итальянского комикса, созданного Уго Праттом, переведенного на многие языки и легшего в основу анимационного сериала.
30
Ski-pass (англ.) – билет, дающий право пользования горнолыжным подъемником.
31
Чесни Генри Бейкер (1929–1988), легендарный джазовый музыкант (труба, фортепиано, вокал).
32
Джеймс Байрон Дин (1931–1955), актер. Фильмы «Бунтовщик без причины» и «К востоку от рая» сделали его кумиром американской молодёжи 50-х годов.