всё сказала! Или ты принимаешь мои условия или встречи не будет!
– Договорились. В семь вечера, в ресторане, где мы отмечали мой последний день рождения, помнишь?
– Да.
Фиона зашла в ресторан без пяти семь. Она вообще любила точность и никогда не опаздывала. Многие скажут странно для женщины, но не для Фионы. Для неё точность это проявление уважения к людям. К тому же, если она опоздает, ей настолько не комфортно, что лучше вообще никуда не ехать. Роберт знал об этом и уже сидел за отдельным столиком у окна. Ресторан был дорогой, но почти все столики были заняты. Кухня здесь отличная. Это Фиона запомнила с дня рождения Падлса. Зал был в приятном полумраке, на столиках горели свечи. За роялем играл седой мужчина в годах. Играл проникновенно, что дополняло изысканный интерьер и приятные манеры обслуживающего персонала.
Роберт встал, поздоровался, помог сесть и настоял на бокале красного вина. В винах он разбирался. Они сделали заказ.
– Спасибо, ещё раз за приглашение. Приятное место – Фиона очень хотела, чтобы Падлс перешёл к теме встречи.
– Рад, что тебе понравилось. Давай выпьем по глоточку вина. За встречу! – Роберт протянул бокал и они чокнулись – Как ты, как дочь?
– Спасибо, хорошо. Но я тебе об этом и так каждый раз сообщаю по телефону, а здесь мы по твоей просьбе. Тебе что-то было крайне важно сказать? Я внимательно слушаю.
Падлс улыбнулся. Он улыбнулся так, как влюбленные прощают своих избранниц, так, когда готовы терпеть от них всё, и хорошее и плохое. Он был рядом с ней, наедине. Это было одним из его желаний последние семнадцать лет. Вот и дождался. Поэтому на нюансы, тон и настроение можно было не обращать внимание.
– Извини, дорогая.
– Дорогая? – это слово будто током ударило Фиону: «Видимо будет попытка возврата к прошлому. Столько времени прошло, а он всё не уймется! Затих на семнадцать лет, а теперь считает, что раз мужа нет, то можно активизироваться. Нет уж, Роберт, спасибо тебе за всё, но спать с тобой я не буду. Точно! Даже если Денни действительно погиб, то…» – комок подошёл к горлу.
Роберт внимательно смотрел на Фиону:
– Тебе не хорошо?
– Всё в порядке. Я тебя слушаю.
– Ну я же вижу.
– Не называй меня дорогой… Пожалуйста!
– Как скажешь, хотя ты знаешь, что для меня это так всю жизнь.
– Ты меня за этим позвал?
– И за этим тоже.
Роберт понял, что Фиона не в духе, но отступать ему не куда. Сделка по Суматре заработала. Финансирование открыто, и Вильям с Халидом стали поэтапно закрывать обязательства перед ним. Офшорная компания получила первые суммы, о которых договорились на прошлой неделе. Теперь ему надо было торопиться и до конца года подготовиться и исчезнуть. Партнёры знакомы с понятием Рождества, поэтому это хорошее время, чтобы незаметно раствориться на каком-нибудь острове.
С руководством компании он уже переговорил. Они найдут ему замену на время