Френсис Скотт Фицджеральд

Нежные юноши (сборник)


Скачать книгу

его юности. С ними, да и с ним, мы уже почти распрощались. Осталось досказать всего один эпизод, который произошел семь лет спустя.

      Дело было в Нью-Йорке, где он добился успеха – такого успеха, что теперь ему были по плечу любые барьеры. Ему исполнилось тридцать два, на западе он не бывал вот уже семь лет, не считая одной мимолетной поездки сразу же после войны. К нему в контору зашел по какому-то делу некий Девлин, из Детройта, и тут-то и произошел тот самый эпизод, перевернувший эту, так сказать, страницу его жизни.

      – Так вы, значит, со Среднего Запада? – сказал некий Девлин с небрежным любопытством. – Забавно. Я-то думал, что люди вроде вас рождаются и вырастают прямо на Уолл-стрит. Знаете ли, жена одного из моих лучших детройтских друзей родом из вашего города. Я был шафером у них на свадьбе.

      Декстер молчал, еще не зная, что его ждет.

      – Джуди Симс, – сказал Девлин и без особого интереса добавил: – Когда-то была Джуди Джонс.

      – Да, я знал ее. – Декстером овладело глухое раздражение. Разумеется, он слышал, что она вышла замуж, – и ничего больше он старался не слушать.

      – Ужасно славная женщина, – ни с того ни с сего вздохнул Девлин. – Мне ее даже немного жаль.

      – А что такое? – Внутри Декстера одновременно появилась и настороженность, и желание продолжить разговор.

      – Да вот, Луд Симс, в некотором роде, с ума сошел! Я не хочу сказать, что он плохо с ней обращается, но он пьет, гуляет на стороне…

      – А она не гуляет?

      – Нет. Сидит дома с детьми.

      – Н-да…

      – Она для него чуток старовата, – сказал Девлин.

      – Старовата? – воскликнул Декстер. – Слушайте, да ведь ей всего двадцать семь!

      Им овладело дикое желание тут же выбежать на улицу и сесть в первый же поезд до Детройта. Он резко вскочил.

      – Вы, наверное, заняты? – торопливо извинился Девлин. – Я как-то не подумал…

      – Нет, я не занят, – ответил Декстер, постаравшись добавить в голос твердости. – Я вовсе не занят. Совершенно! Вы, кажется, сказали, что ей двадцать семь? Ах нет, это я сказал, что ей двадцать семь!

      – Ну, да. Вы сказали, – сухо согласился Девлин.

      – Так продолжайте, продолжайте же!

      – Продолжать что?

      – Рассказывать о Джуди Джонс!

      Девлин бросил на него беспомощный взгляд:

      – Ну, я, вообще-то, уже все вам рассказал! Он дьявольски плохо с ней обращается. Но они не собираются разводиться, ничего подобного! Она прощает его даже тогда, когда это уже просто ни в какие ворота… Собственно, я склонен считать, что она его любит! Она была такая симпатичная, когда впервые приехала в Детройт!

      Симпатичная? Эпитет поразил Декстера своей несуразностью.

      – А что, она уже… не симпатичная?

      – Да нет, вполне себе ничего.

      – Слушайте, – резко сев, сказал Декстер, – я вас не понимаю. Вы сказали, что она была «симпатичная», а теперь говорите, что она «вполне себе ничего». Я не понимаю, что вы хотите