на них, лишь кивнула головой. Какое-то время она в очередной раз разглядывала куклу, старательно убеждая себя, что это реальность и это теперь ее собственность. Наряд и кукла были замечательными. Она даже не знала, что такие бывают. В любом случае отдавать это чудо без боя она отказывалась наотрез. Теперь это чудесная кукла ее. Женщина бережно сложила свое сокровище обратно в коробку, встала, оправила одежду, обулась, взяла коробку, бумаги и осмотрелась в поисках остальных вещей.
– Милорд сказал, чтобы я проводила вас до вашей комнаты, – сказала вошедшая женщина. – Ваши вещи тут.
Найлара обернулась на голос. Женщина стояла рядом с противоположным концом стола, где лежали ее сумка и папки. Она подошла и проверила. Одной папки не хватало.
– Вот, – женщина протянула недостающую. Когда она успела за ней сходить, Найлара не поняла, хотя и вспомнила, что красавец и будущий ее начальник положил оную на спинку дивана.
– Я знаю, где ваша комната. Идемте. Если хотите, я позже принесу вам поесть туда. Врач милорда считает, что сегодня и завтра вам лучше провести в своей комнате. Вас там никто не побеспокоит. Милорд уже распорядился.
– Предусмотрительный. Это хорошо, – кивнула сама себе Найлара и пошла за женщиной. Нести свои вещи она решила сама. Спутница приняла сей факт молча.
Оставшись одна в комнате, ожидая оговоренных блюд, Найлара переоделась и забралась под одеяло с новой куклой. Кто бы чего не говорил, но она обожала кукол. Любых, но желательно поменьше и с большей подвижностью. Ее любимым увлечением было вязать им наряды. И в этом она уже была мастером. Новая кукла означала новое удовольствие от подбора фасонов, ниток и цветов под неповторимую фигуру и цвет новой молчаливой принцессы, как женщина называла своих моделей.
За этим занятием ее и застала провожатая, принеся еду. Безмолвно накрыла стол и ушла, так и оставшись не замеченной хозяйкой. Еда была накрыта крышками, удерживающими тепло и долгое время сохраняющими ее теплой. Тепло, но не аромат. Через какое-то время этот аромат приманил-таки хозяйку комнаты к столу, вынудив отложить куклу. Найлара замерла от восторга, когда, подняв крышки, увидала сервировку во всей красе. Даже есть сначала стало жалко такую красоту, но огорчать повара возвратом нетронутой еды хотелось еще меньше. Поэтому все было съедено до последней крошки и с большим удовольствием. К концу обеда усталость от пережитого ранее дала о себе знать, и женщина легла и почти сразу уснула, положив новую куклу под подушку. Полчаса спустя вернулась женщина, приносившая еду. Сразу обратив внимание, что хозяйка спит, она почти бесшумно собрала посуду и ушла.
Алан был неприятно удивлен возникшими проблемами. Сначала упустил уход Найлары, потом не с той стороны зашел и довел до нервного срыва, потом проблемы с куклой и контрактом. Это же надо, чтобы нужной куклы не оказалось ни в одном из магазинов станции. Вот как раз перед этим последнюю продали, а новых должны были привести через пару дней. А надо именно сейчас. Пришлось договориться и телепортировать