Геннадий Даничкин

Капитан Колдомасова. Следователь Генеральной прокуратуры Российской Федерации по особо важным делам


Скачать книгу

могла вынести отсюда шоколад и оставшиеся яблоки».

      Взяв из рук капитана Колдомасовой меню, официантка сверкнула чистой, открытой, сияющей улыбкой. Оттого, что эта капитан, на вид строгая и величавая, оказалась ещё и приколисткой. Затем располагающе сказала:

      «Всё это у нас есть. Подождите, пожалуйста, сейчас всё сделаем. – после этих слов она со своей точки зрения добавила. – А пить что-нибудь будете? Вино сухое? Есть разный ликёр, из них итальянский „Амаретто“, армянский коньяк или, может, ещё что-нибудь будете пить?»

      Капитан Колдомасова повернула голову в её сторону и, посмотрев в глаза официантки потеплевшим вдруг, взглядом, сказала тем не менее ровно, но утвердительно:

      «Да! Я буду пить! Сливовый сок, который вы мне обещали принести. Который я заказала вам, если вы не забыли. Надеюсь, вам не жалко мне соку?» – закончила капитан Колдомасова, расплываясь уже в улыбке, обнажив свои белоснежные зубки, глядя в тёмные глаза этой девчонке своими засиявшими вдруг, тёмными глазами.

      Между ними во взглядах мелькнули тёплые, радостные, дружественные чувства. Официантка на мгновение, слегка почему-то смутившись, отвела свои помасленевшие глаза немного в сторону и вниз. Но тут же подняла вдруг игриво указательный пальчик вверх и так же игриво сказала:

      «Так! Щас приду!»

      Развернулась, как бы балуясь, и затем быстро пошла к служебному проходу в производственное помещение, пока не скрылась в нём.

      Спустя пять минут она принесла на подносе германский шоколад «Caprichio» фирмы «Zartbitter». Яблоки. Мороженое с клубничным вареньем в изящной хрустальной вазочке. Чернослив. Очищенные грецкие орехи, отметив, что они именно из Абхазии. Сливовый сок в изумительном графинчике. Салат из высококачественных свежих помидоров. Отдельно, в пиалочке, сто пятьдесят граммов густой свежей, при этом деревенской сметаны. Московскую плюшку. Нож, вилку, десертную ложку, две ложечки, красивый фужер для сока и две белоснежные матерчатые салфетки, а также пакетик для яблок и шоколада.

      Разложив всё это на столе, она, уже как подружка, стала объяснять капитану Колдомасовой, что одна ложечка предназначена для сметаны, вторая – для мороженого, а матерчатые белоснежные салфетки, чтобы закрыть колени и грудь во время приёма пищи. После она сказала, что эскалоп скоро будет готов, и через пять – семь минут она его принесёт.

      Эти наивные пояснения вызвали у капитана Колдомасовой дополнительные трогательные чувства к этому милому, родному ребёнку в лице этой прелестной, доверчивой, юной девчонки.

      Тепло улыбнувшись этому милому созданию, капитан Колдомасова попросила сразу приготовить счёт, чтобы после завтрака ничто её здесь больше не задерживало.

      «Я принесу счёт вместе с эскалопом», – сказала официантка и, тоже улыбнувшись радостно, ушла.

      Капитан Колдомасова приступила к завтраку. Отпив немного соку, она стала поедать мороженое