Нил Гейман

Хрупкие вещи. Истории и чудеса (сборник)


Скачать книгу

в последний раз, и представление закончилось.

      – Ну, – молвил мой друг, – что скажете?

      – Блестяще, просто блестяще, – ответил я, потирая ладони, болевшие от аплодисментов.

      – Храбрый вы парень, – сказал он с улыбкой. – Давайте пройдем за кулисы.

      Мы вышли на улицу и, свернув в переулок за театром, подошли к служебному входу, возле которого сидела тощая женщина с жировиком на щеке и деловито вязала. Мой друг показал визитную карточку, и женщина пропустила нас внутрь. Мы взошли по лестнице в маленькую общую гримерку.

      Перед закопченными зеркалами горели масляные лампы и свечи, актеры – мужчины и женщины – снимали грим и костюмы, ничуть не стесняясь друг друга. Я отвел глаза. Мой друг оставался невозмутим.

      – Могу ли я поговорить с мистером Верне? – громко спросил он.

      Девица, которая играла лучшую подругу главной героини в первой пьесе и нахальную дочь трактирщика в последней, указала нам в дальний конец комнаты.

      – Шерри! Шерри Верне! – позвала она.

      Юноша, поднявшийся на ее зов, был худощав и не столь условно красив, сколь казалось из зала. Он вопросительно взглянул на нас:

      – Кажется, не имею удовольствия…

      – Меня зовут Генри Кемберли, – сказал мой друг, отчасти растягивая слова. – Возможно, вы слышали обо мне.

      – Должен признаться, не имел чести, увы, – сказал Верне.

      Мой друг вручил актеру визитную карточку.

      Верне рассмотрел ее с неподдельным интересом.

      – Театральный агент? Из Нового Света? Боже мой! А это?.. – Он посмотрел на меня.

      – Это мой друг, мистер Себастьян. Он не нашей профессии.

      Я забормотал о том, как мне понравилось представление, и мы обменялись рукопожатием.

      – Вы бывали в Новом Свете? – осведомился мой друг.

      – Не был удостоен, – признался Верне, – хотя это моя заветная мечта.

      – Что ж, дружище, – сказал мой друг, имитируя легкую фамильярность выходца из Нового Света, – возможно, вашей мечте суждено сбыться. Последняя пьеса. В жизни не видел ничего подобного. Это вы написали?

      – Увы, нет. Не я. Автор – мой хороший друг. Но я придумал механизм волшебного фонаря для представления теней. Лучше нет ни в одном театре.

      – А вы не могли бы назвать мне имя этого драматурга? Возможно, мне стоит поговорить с вашим приятелем лично.

      Верне покачал головой:

      – Боюсь, это никак невозможно. Он человек деловой и не хочет, чтобы кто-то знал о его причастности к театру.

      – Понятно. – Мой друг вытащил из кармана трубку, сунул ее в рот и рассеянно похлопал себя по карманам. – Прошу прощения, – сказал он, – кажется, я забыл свой кисет.

      – Я курю крепкий черный табак, – сказал актер, – если вас это не смущает…

      – Ни в коем случае, – с жаром заверил его мой друг. – Я и сам курю крепкий табак. – Он набил трубку предложенным табаком, и они закурили. Мой друг живописал