Андрей Владимирович Смирнов

Дары волшебства


Скачать книгу

Поступить кому-то со стороны – невозможно, школа открыта только для «своих». В Академии Фольгорм тоже учился, но позже и уже на свои собственные деньги. Хотел освоить пару дисциплин из тех, что у Селпарэлитов не преподавали…

      – Есть еще что-нибудь, что я должен о нем знать? Как с ним лучше держаться?

      – Естественно. Знаешь, я думаю, вы понравитесь друг другу, – задумчиво предположила Идэль. – В личном общении Фольгорм совершенно не конфликтный человек. И чувство юмора у него есть. И к обычным людям он без всякого высокомерия относится…

      – Сгораю от нетерпения при мысли о встрече с таким уникумом.

      * * *

      Страничка из записной книжки Кетрава.

      Диспозиция до смерти Шерагана:

      За Шерагана – 9: Вомфад, Шераган, Ётен, Гарауб, Авермус, Ведаин, Идэль, Галдсайра, Майдлар. Вероятно, также Санза и Фольгорм.

      За Хаграйда – 3: Хаграйд, Фэбран, Сераймон. Вероятно, Финейра.

      За Ксейдзана – 3: Ксейдзан, Вельдария, Сайрин.

      За меня – 5: я, Цзарайн, Яльма, Сурейлин, Эрдан (если Эрдана вообще допустят!).

      Лодиар, Хенкарн, Самилер, Смайрен – ?

      Нужно провести работу с … (замарано)

      * * *

      – Любопытно… – изрек Фольгорм после того, как Идэль закончила говорить. – Очень любопытно.

      В Холгомияр, старый замок Халгара, они переправились через бинарный портал. День клонился к вечеру, они обедали (или уже ужинали?) на широкой террасе с великолепным видом на горы. Небо было чистым, безоблачным, громада замка давала тень, в которой они прятались от солнца, теплый ветер был приятен и ласков. Если встать и подойти к перилам, внизу можно увидеть зеленый ковер древесных крон и блестящую ленту реки…

      Дэвиду понравился замок. Мощная постройка из гранита, облицованного белым камнем, внутри – лабиринт комнат и залов. Здесь было уютно и тихо. Бесшумно сновали по коридорам немногочисленные слуги.

      – Значит, все-таки верна теория о том, что Источник воспринимает инициируемого не по частям, а целостно и в этом смысле он напоминает не просто механизм, а своего рода живое существо… – Фольгорм потер кончик носа. – И при определенных условиях его можно обмануть… Да, это интересно. Надеюсь, у тебя не возникло глупой мысли рассказать об этом кому-то еще?

      – Нет, конечно. Я понимаю, что при распространении этой информации нас с Дэвидом ничего хорошего не ждет.

      Фольгорм кивнул. Испытующе посмотрел на молодого человека, которому предстояло стать мужем его любимой племянницы. Дэвид пытался разрезать кусок мяса, лежавший на его тарелке. Получалось не очень: мясо было твердым и упругим, как подошва ботинка. Он мучился с ним уже минуту, старательно делая вид, что все в порядке и что в первую очередь его интересует ход разговора, а не содержимое собственной тарелки. В общем, так оно и было бы, не потребуй разделка мяса стольких усилий.

      Он уже совсем отчаялся, когда всплыло воспоминание, принадлежавшее, вероятнее всего, не архивариусу, а лакею. Это