Александр Александрович Майер

Легенда о Эгельстанде. Книга 1. Пророчество


Скачать книгу

презрительно улыбнулась:

      – Я даже не сомневаюсь, что он страшен и от него пахнет не мытым телом. Бррр.

      Она передернула плечами. Король вспомнил, как он полгода назад вернулся из Элисты, утрясая последние приготовления к свадьбе.

      – Ты зря так говоришь, он недурен собой. Высокий, сильный, превосходно владеет любым оружием, и это в неполные семнадцать лет. В честь моего приезда, король Фергус давал бал, дабы я убедился в галантности твоего будущего мужа. И поверь мне, дочка, он воспитан, и благороден.

      – Нюшка тоже благородная, живет в королевском свинарнике, но это не делает ее человеком. Свинья она и есть свинья.

      Эта реплика заставила короля нахмуриться. Красотой в мать, и злым языком туда же:

      – Не смей так говорить о будущем муже. Мне надоело тебя уговаривать и идти на поводу твоих капризов. Сегодня вечером король Фергус с сыном прибудут сюда.

      Он встал и направился к выходу. Открывая дверь, он замешкался, повернулся к плачущей дочери:

      – И будь любезна, веди себя прилежно на вечернем балу, в честь твоего знакомства с твоим же будущим мужем. Или свадьбу передумаю играть в Амбере, справлю ее в Элисте.

      С этими словами король вышел из покоев дочери.

      Фанфары периодически гремели, глашатай то и дело провозглашал вновь прибывших гостей. Яркость дамских нарядов пестрела в большом зале, кавалеры щеголяли в не менее разноцветных костюмах. Музыканты играли не громко, чтобы разговоры протекали в спокойной обстановке. Король, Луиджи Добрый, восседал на троне, ведя тихую беседу с сидящей по правую руку от него королевой Линдой. Слева от него находился небольшой трон, на котором, нахмурившись, сидела принцесса Мелония. Гости бросали на нее взгляды в перерывах от светских бесед, все понимали ее состояние. В Амбер прибыли только гости из Кливленда, весь высший свет. Две столицы все время кое – как уживались друг с другом. Постоянные стычки за преобладание прилежащих территорий закончились после брака Луиджи и Линды. Король и королева поступили разумно, объединили эти два королевства, превратив его в могучее государство. Конечно, противников этого поступка было не мало, но и тут новая властвующая династия нашла выход. Земли всегда были камнем преткновения, но их щедрые разделения помогли успокоить недовольство.

      А вот с Элистой было сложнее. Если Амбер и Кливленд граничили между собой плодородными землями, обширными лесами полной дичи, то там все было наоборот. Чтобы добраться туда, надо было пересечь многокилометровую степь, все время сменяющуюся каменистой почвой. Потом начинались горы, скалы. После всего этого недружелюбного пространства начинались тянуться равнины, земля которых плохо подходила для земледелия. Деревья приживались очень плохо, если и встречались, то очень скудными посадками, да редкими кустами. Эти земли и назывались королевством Элисты. Редкие, бедные селенья, встречавшиеся по пути в столицу, нагнетали своей нищетой. С другой стороны граница упиралась в Темный лес, полный дичи,