Скотт Линч

Красные моря под красными небесами


Скачать книгу

; в спину жарко дышал горящий корабль, горло холодило жало арбалетной стрелы.

      Локк ухмыльнулся, стараясь держать арбалет вровень с левым глазом противника; стояли они так близко, что лишь пальцем шевельни – зальют друг друга своей кровью с головы до ног.

      – Вы же понимаете, что оказались в весьма неблагоприятном положении, – сказал человек напротив; по его закопченному лбу и щекам медленно сползали капли пота, оставляя светлые полоски на коже.

      – Будь у вас глаза железные, тогда другое дело, – прыснул Локк. – А так – мы все в одинаковом положении. Правда, Жан?

      Они стояли на причале парами, двое против двоих: Локк бок о бок с Жаном, их соперники напротив. Жан и его противник тоже замерли впритык, нацелив друг на друга заряженные арбалеты; четыре холодных стальных жала подрагивали на арбалетных ложах в непосредственной близости от четырех голов – тут хочешь не хочешь, а занервничаешь. С такого расстояния никто не промахнется, будь то по велению небес или по воле преисподней.

      – Похоже, нас всех затянуло в зыбучие пески по самое не могу, – сказал Жан.

      У пристани кряхтел и потрескивал старый галеон – ревущие языки пламени пожирали его изнутри и, вырываясь наружу, превращали ночь в ясный день на сотни ярдов вокруг; корпус корабля перечеркивали широкие огненные разломы; из раскаленных щелей в расходящихся досках обшивки веяло адским жаром и время от времени вырывались черные клубы дыма, будто громадный деревянный зверь в страшных мучениях испускал предсмертные вздохи. Зарево привлекало внимание всех жителей города, но четверо противников на причале пребывали в отрешенном уединении.

      – Ради всех богов, опусти арбалет, – сказал противник Локка. – Нам вас убивать без надобности не велено.

      – А если бы и велено, ты бы мне так и признался как на духу? – Локк расплылся в улыбке. – Видишь ли, тем, кто мне оружие к горлу приставляет, у меня веры нет, ты уж прости.

      – У тебя рука дрогнет раньше, чем у меня.

      – Как устану, упру кончик стрелы тебе в нос. Кто вас послал? Сколько вам платят? Мы люди состоятельные, с нами легко по-хорошему договориться.

      – Между прочим, – сказал Жан, – я знаю, кто их послал.

      – Да неужели? – Локк мельком скосил на него глаза и снова уставился на противника.

      – И договорились уже, правда не то чтобы по-хорошему.

      – Погоди, что-то я тебя не пойму…

      – То-то и оно… – Жан предостерегающим жестом поднял раскрытую ладонь, медленно повернулся влево и наставил арбалет на Локка.

      Противник Жана удивленно заморгал.

      – То-то и оно, дружок… – сказал Жан. – А пора бы понять…

      Улыбка исчезла с лица Локка.

      – Жан, это не смешно, – произнес он.

      – Согласен. Отдай мне арбалет.

      – Жан…

      – Давай его сюда, живо! А ты, придурок, не тычь мне стрелой в морду, лучше вот его на прицел возьми.

      Бывший противник Жана нервно облизал губы, но не шелохнулся.

      Жан скрипнул зубами:

      – Эй ты, портовое отродье, мартышка безмозглая! У тебя что, мочало в голове? Я ради тебя стараюсь. Бери на прицел моего проклятого дружка, нам давно пора отсюда сматываться!

      – Послушай, такого поворота событий мы не предусматривали… – начал Локк, собираясь развить мысль, но тут противник Жана наконец-то решил последовать полученному совету.

      Пот ручьями заструился по лицу Локка, будто влага хотела побыстрее испариться, пока с бренным телом не случилось чего похуже.

      – Ну вот, трое против одного. – Жан сплюнул на причал. – Из-за тебя мне заранее пришлось договариваться с человеком, который нанял этих господ. Видят боги, ты меня вынудил. Каюсь, виноват. Я надеялся, что они знак подадут, прежде чем брать нас на прицел. Не тяни, отдай арбалет.

      – Жан, да что ты…

      – Молчи. Ни слова больше. Рта не раскрывай и даже не пытайся меня уболтать. Я тебя слишком хорошо знаю, поэтому разговаривать тебе не позволю. Молчи, кому говорят! Палец с крючка сними и давай сюда арбалет.

      Локк, ошеломленно разинув рот, уставился на стальной наконечник стрелы. Мир внезапно сжался до яркой точки пылающего острия, на котором плясали отражения адского зарева, полыхавшего за спиной.

      – Не может быть… – выдохнул Локк. – Я…

      – В последний раз предупреждаю, – сквозь зубы выдавил Жан, наставив свой арбалет Локку в переносицу. – Убери палец с крючка и давай сюда проклятую штуковину. Ну, кому говорят!

      Часть I

      Карты на руках

      Прежде чем вступить в игру, уясни для себя три вещи: правила, ставки и урочный час.

Китайская пословица

      Глава 1

      Маленькие хитрости

1

      Играли в лихую карусель, на кону стояла примерно половина их богатств, а горькая правда заключалась в том, что из Локка