как у нее из рук кто-то выхватил поводья. Обернувшись, она увидела, как Булава уводит ее кобылу. Она открыла было рот, чтобы возразить, но передумала и пошла к остальным стражникам, которые выполняли разные поручения. Ее внимание привлек молодой стражник, достававший из своих седельных сумок принадлежности для палатки.
– Я сама! – воскликнула она и поспешно зашагала на другой край поляны, протягивая руку за каким-нибудь инструментом или даже оружием. Никогда еще она не чувствовала себя столь бесполезной.
Стражник протянул ей молоток, заметив:
– Палатку разбивают вдвоем, Ваше Высочество. Разрешите вам помочь?
– Конечно, – ответила довольная Келси.
Как выяснилось, ставить палатку не сложно, если один придерживает колья, пока второй их вбивает, и Келси разговорилась со стражником, пока орудовала молотком. Его звали Пэн, и он правда был относительно молод: на лице его не было ни морщин, ни иных следов жизненных невзгод, отличавших лица остальных стражников. Однако же все они были весьма хороши собой, даже Элстон (пока не открывал рта), и у Келси зародилось неприятное подозрение, что мать выбирала свою стражу исключительно по внешнему виду. Пэн тоже был хорош собой, но ему, похоже, было не больше тридцати. Когда Келси спросила его про возраст, оказалось, что ему всего четыре дня назад исполнилось тридцать.
– Значит, ты не состоял в страже моей матери?
– Нет, госпожа. Я не был знаком с вашей матерью.
– Тогда почему тебя взяли с собой на это задание?
Пэн пожал плечами и не требующим пояснений жестом указал на свой меч.
– И давно ты состоишь в королевской страже?
– Булава нашел меня, когда мне было четырнадцать, госпожа. С тех самых пор я у него в обучении.
– В отсутствие действующего правителя? Вы охраняли моего дядю?
– Нет, госпожа. – По лицу Пэна скользнула тень неприязни, столь мимолетная, что Келси могло и почудиться. – У Регента есть собственная стража.
Келси закончила вбивать в землю очередной колышек, выпрямилась, поморщившись от хруста в спине.
– Вы уже привыкли к скорости нашего передвижения, Ваше Высочество? Должно быть, вы нечасто ездили верхом так далеко.
– Да уж, по мне это заметно, – сказала она, невесело усмехаясь. – Скорость меня не беспокоит. К тому же это необходимо, насколько я понимаю.
– Это правда, госпожа, – Пэн огляделся по сторонам и понизил голос. – Нас преследуют.
– Откуда ты знаешь?
– Ястребы. – Пэн указал на небо. – Они следуют за нами с тех пор, как мы выехали из Цитадели. Вчера мы задержались – несколько раз сворачивали с пути, чтобы сбить погоню со следа. Но ястребов не обманешь. Они и сейчас следуют за нами по пятам, и хотя они могут ненадолго остановиться, чтобы передохнуть, они не…
Пэн умолк на полуслове. Келси потянулась за новым колышком и вскользь заметила:
– Я не слышала сегодня никаких ястребов.
– Мортийские ястребы летают