была одним из основных предметов. Кто по национальности белобрысый Форман и из каких краев, оставалось загадкой, однако на лыжах он стоял уверенно. По легкому акценту в разговорном английском Гордеев мог предположить, что его коллега или немец, или австриец.
Стас, кстати, в отличие от других «гвардейцев» «пятой графы» не скрывал, хотя в подробности биографии никого не посвящал. Кому надо было, тот знал, кто он такой, а для остальных он был просто русский по имени Алан и все. Грек, марокканец, швед, испанец, ливанец – вместе с Гордеевым шестеро из шестнадцати обитателей замка под Нанси не открещивались от своей национальности. Остальные крепко держали рот на замке. Видимо, было что скрывать…
По легенде, Горацио изображал из себя любителя горных лыж, который привез двух друзей-«чайников» в альпийскую деревушку, чтобы привить им любовь к данному виду спорта. Собственно, на этом предварительная подготовка к операции и заканчивалась. В подробности предстоящей акции их не посвятили. Дюбуа, руководитель-распорядитель команды «Синдиката», дислоцирующейся в Нанси, отправляя троицу в командировку, сообщил, что задача группе будет поставлена на месте.
Четыре дня Стас, Форман и Горацио с удовольствием вживались в роль, осваивая горные лыжи, и лишь на пятые сутки ранним утром в гостинице появился хмурый крепкий мужчина лет сорока пяти с глубоким шрамом на подбородке. Он произнес кодовую фразу и представился как Отто. Без предисловий и объяснений Отто приказал Станиславу и Горацио экипироваться, как они обычно экипировались на занятия, взять лыжи и подняться на верхнюю точку горнолыжной трассы, где он их будет ждать. Форман до его дальнейших распоряжений оставался в гостинице.
На лыжах Отто гонял, пожалуй, значительно лучше Горацио и, уж конечно, Стаса и Формана. Он дал команду Гордееву ожидать его на площадке у подъемника, а сам, махнув рукой Горацио, лихо рванул вниз по трассе. Не доехав и до середины спуска, Отто остановился. Дождавшись, пока спутник догонит его, он свернул с трассы вправо и вдвоем они скрылись в лесу.
Приблизительно через полчаса подъемник вновь вознес Отто на вершину горы, правда, уже без Горацио. Хмурый командир приказал Станиславу следовать за ним. Вниз не поехали, а двинулись влево, пробивая лыжню между деревьями по заснеженному склону. Удалившись от трассы примерно на километр, они вышли к не очень большой, вытянутой к подножию горы поляне. Не говоря ни слова, Отто по целине покатился вниз. Гордееву ничего не оставалось делать, как последовать его примеру. Остановившись на опушке, Отто дождался Станислава и углубился в лес. Метров через пятьдесят они вышли на свободный от зарослей пятачок, с которого великолепно просматривалась как деревушка, так и шоссе, ведущее к ней.
– Твое укрытие, – лаконично выдал Отто, указав на валуны, торчащие из-под снега. – Завтра в восемь часов утра ты должен занять позицию. Оружие и средства связи к этому времени будут уже находиться здесь. Твой позывной – Второй. Я –