Френсис Скотт Фицджеральд

Отбой на заре. Эхо века джаза (сборник)


Скачать книгу

Упав духом, он сидел у окна своей спальни, глядя, как сын Барнфильдов одиноко играет сам с собой в соседнем дворе.

      Мама Бэзила пришла домой в пять и сразу почувствовала, как он подавлен.

      – У Тедди Барнфильда свинка, – сказала она, пытаясь его растормошить. – Вот он и играет там один…

      – Да? – равнодушно ответил он.

      – Это не опасно, но болезнь очень заразная. Ты уже переболел, когда тебе было семь лет.

      – Гм…

      Она помолчала.

      – Ты беспокоишься из-за своей пьесы? У вас там что-то случилось?

      – Нет, мама. Я просто хочу побыть один.

      Через некоторое время он встал и пошел на улицу, чтобы выпить солодового молока в кафе за углом. У него в голове бродила шальная мысль – а что, если взять и зайти к мистеру Биби и попросить его отложить отъезд на неделю? Эх, если бы только знать наверняка, что именно отъезд и есть единственная причина отказа Эвелин…

      Его мысли нарушил шагавший навстречу по улице девятилетний брат Эвелин.

      – Привет, Хем! Слышал, вы собрались уезжать?

      Хем утвердительно кивнул:

      – На следующей неделе. Поедем на море.

      Бэзил задумчиво на него посмотрел, словно младший брат Эвелин в силу своей к ней близости владел неким секретом, с помощью которого можно было заставить ее передумать.

      – А куда ты собрался? – спросил Бэзил.

      – Иду играть с Тедди Барнфильдом.

      – Что? – воскликнул Бэзил. – Да разве ты не знаешь… – И тут же умолк. Ему в голову пришла абсолютно безумная и преступная мысль; в голове вновь прозвучали слова матери:

      «Это не опасно, но болезнь очень заразная». Если юный Хем Биби подхватит свинку, то Эвелин никуда не поедет.

      Решение он принял быстро и хладнокровно.

      – Тедди играет во дворе за домом, – сказал он. – Если хочешь пройти к нему побыстрее, не ходи через дом – можно пройти чуть дальше по улице, а затем свернуть на аллею.

      – Ладно… Спасибо! – доверчиво сказал Хем.

      Почти минуту Бэзил простоял, глядя ему вслед, пока мальчишка не свернул за угол на аллею; Бэзил знал, что в жизни еще не совершал поступка хуже.

III

      Неделю спустя миссис Ли приказала подать ужин раньше обычного; на столе были любимые блюда Бэзила: гуляш, жаренная ломтиками картошка, нарезанные колечками персики со сливками и шоколадный торт.

      Каждые несколько минут Бэзил говорил: «Боже! А сколько сейчас времени?» – и выбегал в холл посмотреть на часы. «А они не отстают?» – вдруг спрашивал он с подозрением. Раньше его никогда это не интересовало.

      – Ни на секунду! Если будешь так быстро есть, начнется изжога, и ты не сможешь хорошо сыграть.

      – Тебе понравилась афиша? – уже в третий раз спрашивал он. – «Рипли Бакнер-мл. представляет комедию Бэзила Дьюка Ли “Тень плененная”».

      – Да, очень мило.

      – Но на самом деле он ведь ничего не представляет!

      – Зато звучит очень солидно!

      – А сколько сейчас времени? – спросил он.

&