пробормотал он. – До вечера. – Он мягко поцеловал ее руку. Казалось, Анна на секунду опешила, но потом одарила его очаровательной улыбкой, а потом ушла. Джадд, опершись на топорище, смотрел ей вслед. Начинало темнеть. Он посмотрел на руины готического особняка на соседнем холме.
Обугленные развалины – все, что осталось от прежнего дома семьи Мастерз. Уже многие годы они – символ былой славы семьи и борьбы за восстановление того, что сгорело дотла во время разрушительных лесных пожаров.
Джадд гордился принадлежностью к роду Мастерз. Несмотря на фамилию, он был таким же потомком этой древней семьи, как любой из его многочисленных двоюродных братьев, и имел такое же право находиться здесь. Тем не менее он всегда чувствовал себя аутсайдером. Ему приходилось работать вдвое больше, чтобы доказать свою значимость. Благодаря его стараниям компания «Мастерз» стала процветать.
Хотя, возможно, он слишком много работает в последнее время. Он не отдыхал уже несколько месяцев. Сегодня Джадд наконец признался себе, что как бы сильно он ни старался, ему не удается победить скуку. Легкий флирт с красавицей Анной. Гаррик может стать идеальным средством от его разочарования.
Джадд методично сложил поленницу, убрал топор и решил принять душ. Перспектива провести вечер со своей семьей за ужином внезапно показалась ему гораздо более привлекательной, чем накануне, после его последней стычки с упрямцем Итаном.
Волосы Джадда оставались влажными, когда он прошел в главную гостиную, где уже собрались члены его семьи и постояльцы, чтобы выпить бокал вина перед ужином. Эта старомодная традиция была прочно связана с руинами на холме и прежним образом жизни; в ней все еще чувствовался определенный шарм.
После заката похолодало, и в гостиной разожгли большой каменный камин. Джадд оглядел комнату, потом поджал губы и мрачно кивнул Итану, затем улыбнулся своей матери, которая царственно восседала в кресле у огня. Анны еще не было.
Подойдя к буфету, Джадд налил себе вина и заметил в дверях объект своих размышлений. Он сразу же направился к ней, но его мать – как обычно, бдительная – опередила его. Когда он подошел, она уже задавала Анне вопросы.
– Простите меня за прямоту, но, мне кажется, я вас где-то видела. Вы бывали здесь раньше? – спросила Синтия.
На лице Анны отразилось удивление, но она быстро совладала с эмоциями.
– Н-нет, – ответила она. – Я впервые в Южной. Австралии и надеюсь, не в последний.
Анна улыбнулась, по-прежнему выглядя испуганной. Неужели она лжет? Джадд насторожился. Мисс Гаррик интригует его все сильнее и сильнее.
– Я уверена, вы еще не раз у нас побываете. – Синтия умело замаскировала смущение Анны. – Скажите Джадду, что бы вы хотели выпить, дорогая?
– Я бы хотела совиньон блан, спасибо. Я слышала, что недавно вы получили две золотые медали за ваш совиньон.
– Да, это правда. Мы очень гордимся Итаном и его работой с винами. – Синтия многозначительно посмотрела на своего сына, словно