Паула Роу

Обитель искушений


Скачать книгу

а потом его лицо вдруг исказила гримаса боли, и он с силой потер затылок. Бет машинально подумала о том, что у него слишком напряжены мышцы, возможно, болит спина и наверняка мучает головная боль.

      Она смущенно заморгала. Ее незваный гость выглядел таким уставшим и измотанным, хотя пытался делать вид, что все в порядке.

      Бет видела, какие муки он испытывал, но постаралась заглушить возникшее чувство жалости.

      – Значит, вы арендуете это поместье, – продолжая массажировать шею, наконец сказал Люк.

      – Да, – глядя ему в глаза, ответила Бет. Ее нисколько не пугал его циничный взгляд, разве только раздражал.

      – И что это за агентство? У вас есть адрес? Номер телефона? – Люк снова вернулся к входной двери.

      – Вы не скажете мне, что все это значит?

      – Послушайте, я пытаюсь докопаться до сути дела, а вы не желаете помочь мне.

      Похоже, мистер де Росси привык задавать вопросы и быть хозяином положения. Бет сухо рассмеялась, ей не раз приходилось иметь дело с подобными особами.

      – Как насчет того, чтобы помочь мне и убраться из моего дома?

      – Что?

      – То, что слышали.

      – Вашего дома? – процедил Люк. – Еще недавно он принадлежал моему дяде. – Его глаза метали молнии. – Вы состояли в связи с моим дядей?

      Бет чуть не задохнулась от злости, а ее щеки заполыхали.

      – Сначала вы врываетесь в мой дом, а потом обвиняете в том, что я спала с вашим дядей. Вы с ума сошли?

      Люк заскрежетал зубами, его голова раскалывалась от боли.

      Боже правый, эта женщина больше не была похожей на Бэмби, скорее на Годзиллу!

      – Послушайте, мы не решим этот вопрос, если будем кричать друг на друга.

      – Вы правы, – ответила Бет. – Мистер де Росси, я живу здесь. Если вы говорите правду, приходите с доказательствами.

      Люк валился с ног от усталости и готов был пойти на преступление, чтобы принять душ и хорошенько выспаться.

      Нужно поменять тактику, возможно, тогда ему удастся достучаться до мисс Джонс.

      – Я уверен, мы можем договориться, – примирительно улыбнулся Люк, и девушка одарила его полным удивления взглядом. – Вы знаете, кто я такой и что я способен…

      – Способны на что? – тихо спросила Бет Джонс, и Люк расплылся в улыбке, которая могла растопить любое сердце. – И о чем вы хотите договориться со мной?

      Они стояли друг против друга, и Люк, опустив глаза, посмотрел на мягкие округлости ее груди. Проклятье. Он быстро перевел взгляд повыше, но его внимание отвлекли капельки пота, блестевшие на гладкой медовой коже девушки.

      – Мисс Джонс, не морочьте мне голову, – устало сказал Люк и сосредоточил взгляд на дверном косяке позади ее левого уха. – Я еду из Брисбена, и, чтобы добраться сюда, мне пришлось увиливать от репортеров.

      – Надеюсь, не на ворованной машине.

      Люк резко повернулся, чтобы посмотреть на свой автомобиль, и Бет, положив руку ему на поясницу, со всей силы вытолкнула его за порог. Все внутри ее клокотало от злости.

      Люк, спотыкаясь, вылетел за дверь. Когда он снова твердо встал на ноги,