Джорджетт Хейер

Завоеватель сердец


Скачать книгу

Роберт вытащил из ножен свой огромный меч.

      – Воин, если он действительно мой сын, – сказал милорд, кладя оружие рядом с малышом.

      Блеск рубина в навершии меча привлек внимание младенца, и он, перестав тянуться к цепи, свисавшей с шеи графа Роберта, обеими руками ухватился за эфес меча. Дуксия, старательно державшаяся в тени и ошеломленная появлением в своем доме такого количества благородных гостей, едва не вскрикнула от ужаса при виде сверкающей стали, находящейся в столь опасной близости от ребенка. А вот Герлева с улыбкой наблюдала за происходящим.

      Младенец крепко уцепился обеими ручонками за эфес меча, что вызвало дружный смех наблюдавших за ним баронов.

      – Ну, что я вам говорил? – воскликнул граф Роберт. – Клянусь богом, он будет настоящим воином!

      – Ребенок уже был принят в лоно Церкви? – негромко осведомился Эдуард.

      – Его крестили месяц назад, – ответила Герлева, – в Храме Святой Троицы.

      – И каким же именем его нарекли? – осведомился Роберт д’Э.

      – Его назвали Вильгельмом, лорд, – отозвалась Герлева, скрестив руки на груди.

      – Вильгельм Воитель! – рассмеялся граф.

      – Вильгельм Властитель, – прошептала Герлева.

      – Вильгельм Бастард! – пробормотал себе под нос лорд Беллема.

      Ладошка Герлевы скользнула в ладонь графа. Они застыли, с любовью глядя на своего сына Вильгельма, которого назвали Воителем, Властителем и Бастардом, а ребенок восхищенно агукал, забавляясь своей новой игрушкой и цепко сомкнув крошечные пальчики на рукояти тяжелого меча.

      Часть первая

      (1047–1048 гг.)

      Безбородый юнец

      …Таким образом, с самого детства я был поставлен в неловкое положение, но, милостью Божией, с честью вышел из него.

Из речи Вильгельма Завоевателя

      Глава 1

      Хуберт де Харкорт вручил меч своему младшему сыну в день, когда тому исполнилось девятнадцать.

      – Хотя что ты с ним будешь делать, мне неведомо, – проворчал он при этом.

      Рауль уже несколько лет носил меч, но совсем не такой, как этот, – с рунами на лезвии, давным-давно начертанными всеми позабытым датчанином, и позолоченной рукоятью. Крепко сжав эфес в руке, он медленно ответил:

      – С Божьей милостью я найду ему достойное применение.

      Его отец и сводные братья, Гилберт и Эйдес, дружно рассмеялись. Хотя они и любили Рауля, но сомневались в его бойцовских качествах и были уверены – дни свои он закончит в монастыре.

      Но вышло так, что впервые меч Рауль обнажил против Гилберта, причем всего какой-нибудь месяц спустя.

      Все получилось очень просто. Незадолго до этого Гилберт, всегда отличавшийся буйным нравом, а после подавления бунта Роже де Тони попросту занимавшийся грабежом, стал и вовсе неуправляем, затеял ссору с одним из соседей, и между ними начались довольно-таки односторонние военные действия. Рауль, правда, уже привык к подобным вещам, поэтому