тоном интересуюсь я.
– Теперь можете войти, – отвечает Кэтрин Шепард. К сожалению, по ней не видно, произвела ли я на нее впечатление. Я широким шагом приближаюсь к двери офиса Джонатана Хантингтона и, постучав, вхожу.
Джонатан стоит у своего письменного стола у окна и разговаривает по мобильному телефону. Увидев меня, он делает мне знак войти. Пока я иду к нему, он заканчивает разговор и возвращается к своему столу, где берет в руки какие-то бумаги.
– Еще что-то подписать? – спрашиваю я и тут же жалею об этом, потому что сознаю: я веду себя как капризный ребенок.
Он поднимает брови. Очевидно, он хорошо понимает, что я имею в виду.
– Это обязательство – необходимая предосторожность. – Он говорит спокойно, но решительно. – У вас с этим какие-то проблемы, Грейс? – Я чувствую, что от моего ответа зависит, останется ли предложение в силе.
– Нет, – заверяю я его. – Я все равно не собиралась рассказывать тайны «Хантингтон венчурс» всему миру.
– Если бы вы это сделали, это обошлось бы вам очень дорого. – Он лишь предупреждает, но говорит с такой самоуверенностью, что я тут же понимаю разницу. Он возглавляет очень успешное предприятие. Если я пойду против него, у меня не будет ни малейшего шанса. Даже призрачного.
И тут до меня доходит, что меня так разозлило. То, что он мне не доверяет. Что, конечно же, сущий бред. Он не знает меня и должен соблюдать осторожность, предоставляя мне доступ к своим делам. Но мне все равно обидно.
– Как я уже упоминала, я даже не собиралась, – повторяю я и уже жалею, что вообще заговорила об этом.
Похоже, Джонатан того же мнения, поскольку он протягивает мне документы.
– Вот, это документы по проекту, по поводу которого у нас сейчас будет совещание. Вы можете сесть там и просмотреть их, чтобы знать, о чем идет речь. – Он указывает на кожаный диван и слегка улыбается, затем садится на свой стул и снова берет телефонную трубку.
Я послушно выполняю указание и присаживаюсь на широкий кожаный диван. Вчитываясь в документы, я вполуха слушаю, что он обсуждает по телефону. Но поскольку слышу я только его, то не понимаю, о чем идет речь. В любом случае, это не личное.
Я украдкой бросаю на него взгляд и прислушиваюсь к его голосу. Он низкий и решительный, и почему-то я уверена, что Джонатан получит то, чего хочет. Он закатал рукава своей рубашки. У него сильные руки, и я вижу проступающие под кожей сухожилия. Я не могу отвести от них взгляд, и у меня тут же снова начинает сосать под ложечкой. Интересно, каково было бы почувствовать, как он обнимает меня этими руками…
Я судорожно сглатываю, потому что во рту у меня внезапно становится совершенно сухо. «Он не обнимет тебя, Грейс, так что успокойся», – напоминаю я себе. Он ведь даже не обращает на меня внимания, как будто меня здесь и нет вовсе. Вот и все на тему опасного Джонатана Хантингтона, которого мне нужно остерегаться. Похоже, не много-то ему от меня нужно.
«А что ему должно быть от тебя нужно?» – спрашивает тихий гложущий голос внутри меня. Я неосознанно вздыхаю, что замечаю