Клаудия Отт

101 ночь. Утерянные сказки Шахразады


Скачать книгу

стонал ифрит.

      Она успокаивала его, как только могла.

      Наконец он вошел в замок, заколол льва, зажарил его над огнем и целиком съел. За едой он налил себе вина и напился допьяна.

      Когда ифрит опьянел, девушка позвала царского сына.

      – Теперь убей его! – воскликнула она, обращаясь к нему, и он взял свой нож и воткнул его в одну из ран ифрита, и тот умер на месте.

      На следующее утро царский сын собрал все сокровища замка, которые были легкими по весу, но ценными по стоимости, и нагрузил все на верблюдов. Затем девушка села на лошадь, он также сел верхом на своего коня, и они отправились в путь и пересекли всю страну, пока не оказались возле города, в котором жил его отец. Царский сын отправил посыльного, и тут же прибыл его отец из города и устроил ему праздничный прием. К отцу девушки Наджмуддия также отправил посланника, и тот тоже прибыл. Царский сын рассказал ему свою историю, после того как прошли праздничные парады в честь его приезда. И наконец Наджмуддия сочетался с девушкой браком, и они жили в свое удовольствие, досыта ели и пили самые изысканные кушанья и напитки, пока не пришел их смертный час.

      История о Камфарном острове

      – Люди утверждают, о царь, – продолжила Шахразада рассказ, – что персидский царь Шапур ибн Кисра, известный под именем Ануширван, сидел однажды со своими визирями и придворными в самой верхней палате своего дворца, как вдруг заметил в пустыне облако пыли. Царь присмотрелся и увидел под этим облаком всадника, похожего на внушающую ужас гору или всеобъемлющее море.

      Всадник с невероятной скоростью приближался к воротам дворца. Остановившись перед ними, он закричал громогласным голосом:

      – У меня есть важный совет для царя!

      Царь приказал его впустить. Это был старый человек, отмеченный временем и ударами судьбы, постигшими его.

      На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Тринадцатая ночь

      Так говорит Фахараис, философ:

      И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.

      Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:

      – Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!

      – Я согласна, мой повелитель, – ответила та. – И вот как продолжается эта история.

      Итак, шейх вошел к царю и сразу же заговорил.

      – Я объехал весь свет, – сказал он. – Я видел страны Синд и Хинд, Китай и Палестину. Мое имя Сиад ибн Имлак-младший, и мне триста лет. Я не оставил за спиной ни одного острова в море, на который бы не ступала моя нога. И вот что я хочу сказать тебе, мой повелитель: когда я ехал по этим странам и по морю, не останавливаясь, от одного места к другому и от одного острова к другому, я прибыл наконец в Китай, в город с названием Аль-Барка. Когда мы приближались к этому городу, навстречу нам вышли жители с дубинами, мечами и копьями.