Ирина Ковальчук

Тень зиккурата


Скачать книгу

застыла на полпути ко рту.

      – Как интересно, – улыбнулся Ваня. – А ты откуда это знаешь?

      – А я там была. Ну, я в спецшколе училась, и родители посылали меня в Англию совершенствовать язык.

      – Ты совсем современная девочка. А вот я в английском не очень.

      – Но это не беда! Могу тебе помочь, без проблем, – небрежно предложила Лора и мысленно похвалила себя за удачный ход.

      – Ну, спасибо. Ловлю на слове, – снова улыбнулся Ваня и посмотрел на собеседницу так пристально, что у той екнуло сердце.

      – Настя, а у тебя как с английским? – поинтересовался Пашка.

      – У меня? Тоже не очень.

      – Ну, так я тебе помогу! – обрадовался Пашка. – Без проблем! Меня папа с детства репетиторами мучит… Лорочка, – переключился он на Настину подругу, – мне очень понравилась твоя история про «love». Продолжай, пожалуйста.

      – Говорят, что третья и пятая жены Генриха, – продолжала Лора, – стали привидениями.

      – О, это интересно, – оживился Пашка.

      – В Хэмптоне одна из галерей так и называется «Посещаемая привидениями». По этому длинному коридору, крича и визжа, бежала пятая жена Генриха, Катрин Хоувард, получив приговор к смерти на плахе за измену королю. Перед казнью, ожидая отправки в Тауэр, она вырвалась из рук охранников и с криком вбежала в часовню, где на коленях молился Генрих. Она умоляла мужа о помиловании, но король не обращал внимания на ее просьбы. Катрин грубо оттащили, и приговор был исполнен.

      – Настя, ты слышала? – Пашка сделал очень серьезное выражение лица. – Будешь из меня кровь пить, отправлю тебя к Генриху Восьмому!

      Все рассмеялись, а Настя с видом страдалицы спросила:

      – И что, эта несчастная женщина стала призраком?

      – Да, – Лора с сожалением кивнула головой. – Говорят, время от времени женская фигура в белом подходит к тому месту в часовне, где Генрих стоял на коленях, а потом, как обезумевшая, убегает прочь, не переставая кричать.

      – Пашка, как же мне тебя жалко! – сказала Настя, с трудом сдерживая улыбку.

      – Дорогая, – видимо, подражая своему папе, ответил Пашка, – я понял свою ошибку и передумал отправлять тебя к этому английскому узурпатору.

      – Вот так-то лучше! – с победоносным видом подытожила Настя.

      Все дружно рассмеялись.

      – А еще могу рассказать вам о Джоконде! – воскликнула разрумянившаяся Лора.

      – О Джоконде, так о Джоконде, – согласился Пашка, – хоть моя Настя совсем на нее не похожа.

      – Зато ты, когда серьезный, очень даже на нее похож, – пошутила Лора.

      – Неужели? – искренне удивился Пашка. – А я-то голову ломаю, почему это мне так противно быть серьезным!

      – Да ладно тебе! Ты в любом виде хорошенький, – сказала Настя.

      – Ну, и что там Джоконда? – Ваня попытался отвлечь внимание присутствующих от Пашки.

      – Существует кошачья гипотеза, объясняющая тайну ее загадочной улыбки, – ответила Лора. – Леонардо да Винчи в процессе работы над феноменом