спавшего ребенка. Маленький мальчик, примерно полуторагодовалый, крепко спал, сложив голову у Гирна на плече, который бережно его держал.
– Как там малышь Джо? – спросил Жан, взглянув на спящего ребенка.
– Спит как младенец – ответил Гирн
– Ведь он и есть младенц – заявли Жан – ещё совсме ное, чистое дитя.
– Сильно бы вы промокли, если бы я вас не подобрал, – гордо заявил Кларк.
– Может быть, – спокойно ответил Гирн.
– Я вас уверяю, вымокли бы.
Гирн повернул голову к Кларку и улыбнулся. За его темными, солнцезащитными очками, стало видно, как светились его ярко-зеленые глаза, будто испускавшие свечение.
Ручка, поднимающая стекло, сама по себе начала крутиться, издавая скрип. Окно опускалось. Сверкнула молния. Гирн вытащил правую руку наружу, капли проливного дождя миновали его руку, проливаясь мимо неё, она оставалась сухой.
– Нет, – посмотрев на сухую руку, ответил Гирн – не промокли бы.
Кларк был в недоумении, он, широко раскрыв глаза, удивленно смотрел на улыбавшегося Гирна. Кларк нажал на тормоз, но машина не затормозила, он попробовал повернуть в сторону, не получилось, он потерял управление, машина его не слушалась, словно ей что-то управляло.
– Только не кричи, – успокаивая, говорил он, – а то ребенка разбудишь.
– Я…я…я, – пытаясь вдохнуть, говорил Кларк, – что происходит?
– Ничего, – спокойно ответил Гирн, —по всей видимости, твоя машина узнала, что ты хочешь от неё избавиться, и решила на тебя обидеться.
– Но… но… Я не понимаю!
Машина начала останавливаться, включился правый сигнал поворота, машина съезжала на обочину. Гирн снял солнцезащитные очки. Его глазные яблоки были черного цвета, а зрачки ярко-зеленого. Кларк хотел потянуться за пистолетом, но вдруг почувствовал, что не может пошевелиться, его будто что-то сковало. Он даже слова сказать не мог.
– Выслушай меня, – сказал Гирн, положив очки на приборную панель, – у меня к тебе просьба… Мне необходимо, чтобы ты позаботился об этом юноше, отвези его туда, где он будет в безопасности. Неважно, оставишь ты его у себя, или отдашь кому-нибудь, главное, чтобы этот ребенок находился в безопасности.
– Ты уж постарайся, – вмешался Джангал, подставив мушкет к подбородку Кларка, – этот мальчишка должен остаться вживых, он должен стать взрослым, чтобы я мог плюнуть ему в лицо, если ещё раз встречу, за то, что он нагадил на мою рубаху.
Единственное чем мог пошевелить Кларк, это глаза. Он в ужасе смотрел, то на Джангала, то на Гирна.
– Неужели мы его напугали? – будто расстроившись, возмутился Жан- да вы только взгляните на него, его окутал неведомый ужас, он трепещет от страха. Разве вам не стыдно?
– Ну все, – перебил Гирн, – пора.
Гирн забрал револьвер Кларка и открыл дверь.
– Потяните вот за эту ручку, чтобы открыть дверь, – сказал Гирн Жану и Джангалу.
Кларк