ускорились, рванув что было сил через открытое поле по направлению к лесу. Первый залп не заставил себя долго ждать. Подожженные стрелы, пущенные со стен, пролетели по дуге, рассекая морозный воздух, словно спешащие куда-то в ночное время светлячки, и, осветив небольшой участок местности под собой, приземлились довольно-таки далеко от убегающих напарников.
– Дальше бейте, идиоты, уйдут же! – проорал кто-то яростно.
Через несколько секунд произошел второй залп, которой оказался чуть удачней предыдущего. Стрелы, одна за другой приземляясь неподалеку от убегающих преступников, гасли, погружаясь в снежные сугробы.
– Разбегаемся! – воскликнул убийца, – встретимся у тропы, ведущей на юг, – и, взяв левее, помчался прямиком по снежному покрову, еще не успевшему превратиться в полноценные непроходимые сугробы.
Вор, не тратя время на разговоры, резко свернул направо, проделывая новую колею в снегу.
Правильность принятого решения подтвердил следующий огненный залп, стрелы которого проткнули белое покрывало, расстеленное природой, чуть дальше того места, где авантюристы разделились.
Сверкающие в воздухе огни, срываясь со стен, теперь летели, устремившись в двух разных направлениях, теша себя мечтой столкнуться с живой плотью, а не с надоедливым вездесущим снегом. Крики со стороны ворот усиливались, дополняясь все новыми голосами. Но вдруг, словно по щелчку пальцев колдуна, у входа в город воцарилась тишина. Очевидно, командование только что прибыло на место происшествия. С высоты птичьего полета, сквозь тьму теперь уже полноправно вступившей в свои владения ночи, можно было разглядеть множество ярких точек, сливающихся в один крупный огонек, отделившийся от крепостных ворот и быстро перемещающийся по полю в сторону леса.
Глава 6. Элинья
– Мне кажется, или кто-то решил хорошенько встряхнуть город?! – возмущался Тримз, освещая факелом протоптанную снежную тропу перед собой.
– Да, событий за последние несколько дней произошло многовато, – задумчиво ответил Раэль, вглядываясь в скопление факелов, один за другим исчезающих в лесном массиве.
– Не то слово! – воскликнул его напарник, – а все-таки зря эти идиоты туда полезли, ох, зря.
– Это точно, – согласился охотник, стараясь не показать волнения, сотрясающего его тело изнутри.
Мысли Раэля были заняты тревожными сновидениями, предчувствие чего-то необъяснимого терзало его, не давало покоя. Он понимал, что развязка близка, но, каков был ее итог, не знал никто и страх перед неизведанным, постоянно напоминающий о своем скором приходе, все прочнее оседал в душе охотника. Но мрачные мысли Раэля временно были отодвинуты на второй план разнесшимся по окрестностям протяжным, пронизанным холодом, звериным воем. Казалось, зверь напоминал о своем присутствии, оповещая о начале охоты.
– Быстрее! – рявкнул Тримз, на ходу заряжая свой арбалет.
Перейдя