и часть золотых слитков и колец, а примерно 15 тонн серебра пришлось укрыть в разных местах: в больших норах, вырытых земляными крабами, под стволами упавших деревьев, валявшихся возле дороги, а также в соседней реке, на небольшой глубине, зарыв слитки в песок и гравий. На все это ушло около двух часов.
Неожиданно со стороны Номбре-де-Дьос послышался топот копыт. Приближался отряд, высланный к месту боя алькальдом города. Дрейк приказал всей группе спешно уходить в лес. Поскольку капитан Ле Тетю не мог двигаться самостоятельно, пришлось оставить его в зарослях с двумя матросами. Кроме того, отстал от отряда еще один французский матрос, Жак Лоран, напившийся до положения риз. Позже стало известно, что он был схвачен испанцами и под пытками признался, где корсары спрятали бо́льшую часть сокровищ. В итоге испанцам удалось обнаружить часть ценностей стоимостью до 100 тысяч песо.
Два дня отряд Дрейка продирался сквозь лесную чащу к устью Рио-Франсиско, где его должны были ожидать пинасы. Каково же было изумление капитана и его спутников, когда вместо своих пинасов они увидели в море семь испанских шлюпов! Возникло подозрение, что испанцы либо захватили, либо потопили корсарские суда. На самом деле шторм, налетевший на побережье днем ранее, не позволил английским пинасам вовремя подойти к месту встречи с ударной группой; а испанцы, патрулировавшие прибрежные воды, вынуждены были из-за сильного ветра укрыться на ночь в гавани Номбре-де-Дьос. Когда Дрейк появился возле устья Рио-Франсиско, шторм прекратился, и испанские шлюпы снова вышли на поиски корсарских судов. К счастью для участников набега, их пинасы еще не успели прибыть в указанный район.
Предположив, что его суда могут находиться восточнее устья Рио-Франсиско, Дрейк внушил своим товарищам, что еще не все потеряно, и предложил им построить плот. Сопровождать капитана согласились матрос Джон Смит и двое французов.
После того как плот был сооружен и снабжен парусом и веслом, четверо участников рискованного перехода спустились на нем к морю, где изо всех сил старались удержать его на плаву. Волны постоянно заливали плот, так что корсарам большую часть времени приходилось находиться то по пояс, то по грудь в соленой воде. Наконец, через шесть часов, преодолев около трех лиг, они увидели свои пинасы.
Ветер между тем усилился, а солнце быстро клонилось к закату. Моряки, находившиеся на пинасах, не заметили плот и направились к берегу, собираясь укрыться на ночь за ближайшим мысом. Дрейк тоже повернул свой плот к берегу. Выбравшись на пляж, он и его спутники со всех ног бросились бежать к тому месту, куда причалили пинасы.
Увидев Дрейка и трех других участников набега на караван, команды пинасов не на шутку встревожились. Они решили, что бо́льшая часть их товарищей погибла или попала в плен, а за уцелевшими гонятся испанцы. Когда капитан, наконец, забрался на борт одного из пинасов, его осторожно спросили:
– Сэр, как там остальная команда?
– В порядке, – сухо ответил Дрейк.
Потом,