Джули Миллер

Подарки для любимых


Скачать книгу

ты мне звонила…

      – Трент, пожалуйста, не надо! – Кейти жестом указала на пустой стол начальницы. – Мне нужно подготовиться к собранию до того, как вернется лейтенант.

      Трент покосился на пустой стол, за которым обычно сидела начальница отдела нераскрытых преступлений.

      – Где она?

      – Лейтенанта вызвали на экстренное совещание, но она обещала вернуться вовремя.

      – Экстренное? – Трент посмотрел на стеклянную перегородку, отделявшую кабинет Джинни Рафферти-Тейлор от общего зала. За перегородкой собрались их друзья и сослуживцы. Макс Кроликовски, напарник Трента, стоял рядом с Джимом Паркером и Оливией Уотсон; все трое о чем-то разговаривали и смеялись, очевидно находясь в неведении о том, с чем связан срочный вызов лейтенанта. – Ты не в курсе, что там стряслось?

      – Понятия не имею. – Она положила на ноутбук папку. Потом тяжело вздохнула и принялась возиться с кнопками проектора. – Мы с лейтенантом столкнулись в дверях. Она попросила меня подготовиться к утренней летучке. Как назло, вай-фай не работает – пришлось искать запасные шнуры. Потом я поняла, что еще не загрузила фото, а флешку с фотографиями оставила в сумке. Пришлось возвращаться. И вот теперь дурацкий проектор…

      – Кейти, отдохни.

      – Сам отдохни! – огрызнулась она, разворачиваясь к нему лицом.

      – Вот как? Такой твой остроумный ответ?

      – Я хотела сказать… – Она посмотрела ему в лицо, и ее глаза расцвели, как васильки.

      Приняв ее огорченную гримаску за раскаяние, Трент осмотрел проектор, поправил соединительный кабель и развернул проектор к ней:

      – Вот. Все оказалось довольно просто!

      – Спасибо! – Она склонилась над ноутбуком. – Извини. Я не подумала… Болтала первое, что в голову взбредет!

      – Сразу видно, тебя что-то беспокоит. Уж меня-то ты не обманешь.

      – Ты такой хладнокровный и собранный… так и хочется сорваться, но я не стану. Ты не для того пришел на работу, чтобы я на тебя срывалась!

      – И тем не менее мне нужно знать, что произошло вчера ночью.

      Кейти раздраженно выгнула соболиные брови. Трент поставил на стол за ее спиной свою кружку с кофе, рядом положил блокнот.

      – Ты сегодня сама не своя, – заметил он, стараясь не смотреть на нее. – Может, тебе что-то известно о срочном совещании, куда вызвали лейтенанта?

      – Нет. Она была деловитая, выглядела как всегда.

      – Как Тайлер?

      – Отлично! Клянусь! – Кейти заглянула ему в глаза и улыбнулась. Трент сразу понял, что она говорит правду, и вздохнул с облегчением. Кейти снова склонилась над своим ноутбуком, загрузила несколько снимков, сделанных при задержании. – По-моему, он немножко злится на меня. Всю прошлую неделю вокруг театра бегал бродячий пес, и Тайлер к нему привязался. Он мечтает о собаке. Собака – главное его пожелание на Рождество. Но наш домовладелец не разрешает жильцам держать домашних животных. Конечно, пес вполне дружелюбный, но очень тощий. Мне его так