Джудит Макнот

Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох


Скачать книгу

времени, когда мне исполнилось семь лет, я знала все песни наизусть: грустные, революционные, непристойные. Значений слов я не совсем понимала, зато произносила их с чисто ирландским выговором. Говоря по правде, – призналась Кейт, попробовав салат, – я часами смотрела по телевизору старые мюзиклы и хотела стать певицей в ночном клубе и носить красивые наряды, как женщины в тех фильмах. Воображала, что наш старый кухонный стол – это рояль, ложилась на него в картинной позе и пела в импровизированный микрофон – чаще всего в ручку от метлы.

      Митчел сочувственно хмыкнул.

      – И вы никогда не пели для посетителей внизу?

      – Как же, пела. Мой официальный дебют состоялся в семь лет.

      – И как все прошло?

      История была смешной, но пришлось бы упоминать об отце, поэтому она молча смотрела в сад, пытаясь решить, сумеет ли продолжать рассказ без того, чтобы не заплакать.

      – Достаточно сказать, что все прошло не совсем так, как ожидалось, – выдавила она наконец.

      Митчел почти не замечал, что ест. Она была такой откровенной всего минуту назад, что теперь явное нежелание изложить подробности дебюта вызвало в нем сильнейшее желание вытянуть из нее детали. И поскольку простая вежливость требовала по крайней мере дать ей спокойно поесть, Митчел сдержал любопытство, приберегая расспросы на потом.

      Шеф-повар в клубе «Айленд» пользовался мировой славой, и креветки и салат авокадо, заказанный Митчелом для них обоих, подавался с восхитительным соусом из пармезана с каперсами. Рыба люциан, которую он попросил для себя, оказалась изумительно приготовленной и была подана с кедровыми орешками и свежей спаржей. Но ему куда больше нравилась рыжая особа, сидевшая напротив, и он едва ощущал вкус еды. Подождав, пока она попробует салат и основное блюдо, он осушил бокал и полусерьезно заметил:

      – Я не позволю вам проигнорировать мой вопрос о вашем певческом дебюте в пабе.

      После довольно долгого молчания звуки его низкого баритона словно пробудили Кейт от сна. Девушка резко вскинула голову и, пытаясь скрыть свою реакцию, уставилась на него, как надеялась, с выражением веселого высокомерия.

      – Я отказываюсь поведать вам историю, пока вы не расскажете мне нечто такое, что выставит вас в невыгодном свете.

      Вместо того чтобы согласиться или сдаться, он откинулся на спинку стула, вертя в руках бокал и молча, задумчиво разглядывая ее.

      Кейт пыталась стойко выдержать его взгляд, но засмеялась и махнула рукой:

      – Все, сдаюсь, сдаюсь… И ужасно интересно, о чем вы думаете?

      – Пытаюсь решить, к чему прибегнуть: лести или подкупу?

      – Попробуйте подкуп, – дерзко посоветовала Кейт, потому что ставкой была всего лишь история, а она была уверена, что он предложит какую-то дурацкую приманку.

      – В таком случае завтра я обещаю купить ошейник и поводок…

      Кейт в притворном ужасе закатила глаза:

      – Либо вы не в себе, либо совершенно не разбираетесь в аксессуарах. Лучше ограничьтесь