Елена Галлиади

Пустынный странник


Скачать книгу

ты тоже итальянец? – спросил бедуин. Он достал спиртовую салфетку и протирал место укуса.

      – Нет, я француз, – ответил я.

      – Извини, что напугал тебя, у тебя не найдётся водички? Так пить хочу, вчера весь день не пил, вода закончилась.

      – Найдётся, – ответил я и протянул ему стакан, куда отлил из нашего стратегического запаса немного воды.

      – Спасибо, – ответил он и принялся потихоньку пить воду, видимо растягивая удовольствие.

      – Далеко ли до города? – наконец допив, поинтересовался он.

      – Нет, не далеко, примерно пятнадцать километров.

      – Отлично, – ответил он и замолчал.

      – Как тебя зовут? – поинтересовался я.

      – Фабио, – ответил он.

      Похоже он не особо стремился распространяться на свой счёт.

      – Я Поль, очень приятно, – продолжил я. – Что ты делаешь в пустыне?

      – А ты? – ответил он вопросом на вопрос.

      – Ничего, я просто приехал…

      – Я тоже… ничего, – сказал он, сделав некоторую паузу перед словом «ничего».

      Я снова покосился на автомат, но решил вопросов не задавать. Действительно, что может делать человек с автоматом в арабской пустыне, ничего.

      – Здесь очень красиво на закате и на рассвете, – сказал он, – днём пекло страшное, вчера чуть не умер. Ночью холодно. Мне надо в город, нужно кое-что купить, вчера у меня застряла машина в песке, к северу отсюда, завтра вернусь за ней. И воду разлил случайно, как назло.

      – Ясно, – сказал я и решил, что совершенно не хочу задавать вопросов.

      – Говоришь по-арабски? В этих местах это полезно. Я не говорю, поэтому в городе приходится изображать немого. Особенно в некоторых кварталах, ну ты меня понимаешь.

      «Странный он, этот Фабио», – подумал я и ничего не ответил.

      – Верблюд у тебя бешеный, – продолжил он. – Далеко собрался?

      – До оазиса, – ответил я, не особенно вдаваясь в подробности.

      – Ясно, ладно, пойду я, хочу до жары успеть в Шарура. А ты будь осторожен, змей тут немерено, да и песчаные бури не подарок! – сказал Фабио и развернувшись ушёл в направлении города. Вскоре не стало слышно звука его шагов. Малик фыркнул.

      – Согласен, – сказал я. – Странный тип. А ты, мой друг, молодец!

      Я решил выпить кофе, пришлось немного расшевелить костёр, он начал уже угасать. Малик снова улёгся, подобрав длинные верблюжьи ноги и следил за тем, что я делаю. Он напомнил мне кота на кухне, который вот так внимательно смотрит, что делает его хозяин. Забавно, но у меня никогда не было кота, хотя я испытываю очень тёплые чувства к этим животным. Видимо, мой образ жизни не может позволить держать дома хоть какого-то зверя. Возможно, когда я обзаведусь семьёй у нас будет кот или собака, за ними будет присматривать жена и дети, а я буду их баловать, бывая дома. На самом деле я часто в отъезде и скорее всего не будет у меня никогда ни жены, ни детей. Я начинаю скучать в Париже уже спустя пару недель после возвращения домой и снова ищу возможность