тишины Робинсон произнес:
– Вы правы, полковник, в том, что правительство Соединенных Штатов могло бы запустить проект, о котором идет речь, и без моих денежных вливаний. Разумеется, это потребовало бы урезания других расходов, повышения налогов, снижения пособий по безработице и других пособий, что привело бы к росту социальной напряженности, – не без улыбки подчеркнул миллиардер, – но правительство справилось бы. Но дело ведь не в деньгах!
– А в чем же? – сверкнул глазами Дуглас.
– В гении доктора Фокса! – широко улыбнувшись, ответил ему Робинсон. – Как вы и сами знаете, именно благодаря ему была запущена первая часть проекта. Но все чертежи и выкладки были утеряны вместе с ним, и восстановить лабораторию после инцидента было весьма непросто.
Вот теперь полковник понял, откуда ветер дует, и уже знал, какая фраза последует дальше.
– Именно мои люди, взращенные моим Денверским университетом, помогли вашему правительству воссоздать работу доктора Фокса! – чеканя местоимения, произнес Робинсон. – Они отдали три года этой работе. Три года, которые могли потратить на другие разработки. Но я переориентировал их именно на эту работу в обмен на гарантии того, что часть прибыли от экспедиции, если таковая будет, достанется мне. И я хочу, чтобы в ней участвовали мои люди. Не то чтобы я не доверяю Президенту и правительству, – издал миллиардер короткий смешок, – но все же …, – он не закончил фразу, но и без этого все было ясно.
– Правительство и лично Президент безмерно благодарны вам, мистер Робинсон! – произнес в ответ полковник. – Но данная экспедиция является большей частью спасательной, и участвовать в ней должны профессионалы. Вы так не думаете?
– Думаю, думаю! – подобно китайскому болванчику, закивал головой мистер Робинсон. – Но неужели вы думаете, что я не могу предложить вам настоящих профессионалов своего дела?
Миллиардер, сузив свои глаза, отчего его пухлые щеки сделались еще больше и стали напоминать щеки раскормленного хомяка, взглянул на полковника. Дуглас ответил ему взглядом, преисполненным нескрываемой неприязнью.
Кабинет вновь на минуту погрузился в тишину, и ее вновь первым нарушил мистер Робинсон.
– Что ж, я вижу, вы не настроены на конструктивный диалог, полковник! – произнес он. – Видимо, мне стоит предложить полученные моими учеными разработки кому-нибудь другому. К примеру, России или Китаю.
– Вы не посмеете! – выдавил из себя полковник, чувствуя, как его карьеру военного заволакивает туман неопределенности. – Это приведет к Третьей Мировой!
– Это должно меня напугать? – хмыкнул в ответ Робинсон. – Мой личный бункер ничуть не уступает бункеру под Белым Домом или Пентагоном. Мне не страшна ядерная война. Как не страшна она ни России, ни Китаю, ни Евросоюзу. Малая Мировая война показала, что у Штатов нет того военного преимущества, которым они, по их мнению, обладали, – миллиардер дотронулся до своего