прочел халифу ал-Малику[54] свою касыду, которая начинается словами: «Слава Аллаху, мудрому, дающему, он одаривает и не скупится…» А заканчивается словами: «Солнце стало подобным косоглазому». Ал-Малик подумал, что поэт обругал его, и приказал отрубить ему голову… А на слова поэта, Руммы[55], который прочитал: «Почему льется вода из глаз твоих, как будто она течет из бурдюка» Халиф сказал: «Не из моих, а из твоих глаз сейчас польются слезы». Приказал повалить его и всыпать палок.
– Пожалуй, я не буду меняться с вами местами, – сказал Ахмад Башир.
– И это верно, – отозвался Абу Хасан, прислушиваясь к звукам лютни, доносившимся с женской половины дома.
– Хорошо играет, – заметил он.
– Нравится? – одобрительно спросил Ахмад Башир. – Это рабыня играет, хотите, подарю ее вам?
– А что я с ней буду делать?
– Как что? – удивился начальник.
– Да нет, не в этом смысле. Что я с ней здесь буду делать? Доставить ее в Багдад обойдется мне дороже, чем купить рабыню на Суке[56]. Надо будет купить ей лошадь, дорожное платье, кормить, поить. Ведь еда в дороге обходится намного дороже, чем дома.
– Да это верно. Я об этом как-то не подумал. Вот что значит чиновник из Багдада. Сразу все предусмотрел.
Абул-Хасан поднялся из-за стола и стал раскланиваться. Начальник полиции стал его удерживать.
– Посидите подольше. Когда еще увидимся. Вы такой приятный собеседник.
– Нет, нет. Предстоит дальняя дорога, нужно как следует отдохнуть. Благодарю за угощение и отдельно за помощь, которую вы мне оказали в поимке Убайдаллаха. Обо всем будет подробно изложено в моем докладе на имя халифа ал-Муктафи, да благословит его Аллах. Я уверен, что он вознаградит вас в той мере, которую вы заслуживаете.
Сахиб аш-шурта крикнул дежурного мухтасиба и велел проводить Абу Хасана в кайсару. На этом они и раскланялись.
Абу Хасан не уехал на следующий день. Проснувшись наутро, он вдруг подумал о превратностях судьбы. Мало ли что может произойти с Убайдаллахом за то время, пока повернется колесо правосудия. Он может умереть от тюремных лишений, его могут освободить единомышленники. О то чтобы везти мятежника в Багдад не было указаний. Но потом пойди докажи, что ты поступил правильно, оставив его в местной тюрьме. Нелишним будет допросить его, а протокол допроса взять с собой. Предусмотрительность героя красит.
Когда Ахмад Баширу доложили чуть свет, что его хочет видеть некий чиновник из Багдада, начальник полиции спросонок подумал, что это когда-то было, и он пребывает в дурной бесконечности повторяющихся событий. Он был немало удивлен, увидев перед собой вчерашнего гостя.
– Что случилось? – встревожился начальник.
– На радостях я забыл его допросить, – сказал Абул-Хасан. – Это необходимо сделать прямо сейчас. Вынужден вновь просить вас о помощи.
– Ну что ж, – улыбнулся Ахмад Башир, он был рад возможности вновь услужить человеку, от которого зависела его дальнейшая