Агата Кристи

Мистер Паркер Пайн (сборник)


Скачать книгу

Его возвращение к жизни было довольно болезненным, а голова просто раскалывалась от полученного удара. Он попытался пошевелиться, но понял, что не может этого сделать. Майор был спеленат веревками.

      Постепенно к нему вернулась память, и он вспомнил, как получил удар по голове.

      Бледный свет, исходивший от газового рожка, расположенного под потолком, освещал крохотный подвал. Офицер осмотрелся, и его сердце сжалось – в нескольких футах от него лежала связанная по рукам и ногам Фреда. Глаза ее были закрыты, но под его пристальным взглядом девушка вздохнула и открыла глаза. Она недоуменно осмотрелась кругом – и когда ее взгляд упал на майора, в ее глазах появилась радость узнавания.

      – И вы тоже! – произнесла Фреда. – Как же это произошло?

      – Я вас ужасно подвел, – сказал Уилбрэхем. – Как мальчишка, вляпался в эту ловушку… Скажите, вы посылали мне записку с просьбой встретиться с вами именно здесь?

      Глаза девушки широко раскрылись от изумления.

      – Я – вам? Да нет же, это вы прислали мне записку!

      – Ах, так записку прислал вам я?

      – Ну да. Я получила ее на работе. В ней вы просили меня встретить вас здесь, а не дома.

      – Один и тот же метод, – застонал майор и объяснил Фреде ситуацию.

      – Понятно, – сказала девушка. – Значит, все это было затеяно для того….

      – …чтобы получить бумагу. Скорее всего, вчера за нами следили. Так они обо мне и узнали.

      – И… они ее получили? – спросила мисс Клегг.

      – К сожалению, я ничего не вижу и не чувствую, – ответил военный, отчаянно пытаясь ослабить свои путы.

      Вдруг они оба вздрогнули. В подвале раздался голос, который, казалось, звучал из пустоты.

      – Благодарю вас, – произнес он. – Бумагу я получил в целости и сохранности. Можете в этом не сомневаться.

      Этот невидимый голос заставил их задрожать.

      – Голос мистера Рэйда, – пробормотала Фреда.

      – Мистер Рэйд – это всего лишь одно из моих многих имен, милая девушка, – произнес голос. – Но только одно из многих. А теперь я с грустью должен признать, что вы двое вмешались в мои планы; подобное я никогда не прощаю. Вы побывали в этом доме, а это очень серьезно. Пока вы еще не рассказали о нем полиции, но вполне можете сделать это в будущем. Боюсь, что в этом вопросе я не могу вам доверять. Вы даже можете дать мне слово, но люди редко сдерживают данные обещания. А этот дом, как вы можете догадаться, для меня очень важен. Это, если так можно выразиться, моя расчетная палата. Дом, из которого не возвращаются. Отсюда есть только одна дорога – в никуда. И, к моему большому сожалению, по ней вы и отправитесь. Очень огорчительно, но совершенно необходимо.

      Голос замолчал, но после короткой паузы продолжил:

      – Крови не будет. Я ненавижу кровопролитие. Мой метод гораздо проще, и, насколько я понимаю, не такой болезненный… Ну что же, мне пора. Хорошего вам вечера.

      – Послушайте, – заговорил Уилбрэхем, – делайте со мной что хотите, но эта девушка ничего вам не