из Бельгии.
Немного, – призналась Клэр, ловя на себе любопытные взгляды и непроизвольно отходя от мужчины. Он это заметил:
Привыкайте, – сочувственно произнёс Эмбриагез. – Нас будут часто видеть вместе.
Да? – удивилась девушка. – Я думала, мы будем видеться только на репетициях в школе… и то не была уверена. Мне казалось, что Вы редко там появляетесь, будучи занятым на съёмках.
О, сеньорита, Вы рассчитывали так легко отделаться? – усмехнулся Рауль, делая уверенный шаг в сторону Клэр. Но непредсказуемость, похоже, была вторым именем девушки – вместо того, чтобы откликнуться на его движения и снова отступить, она сама шагнула вперёд и сократила расстояние между ними почти до нуля:
Не уверена, что поняла Вас правильно.
Желаете узнать, какие ужасы Вам предстоят? – мужчина приподнял одну бровь. – Может, сперва дадите своему организму отдохнуть?
Предполагаете, после того, что я от Вас услышу, мне буду сниться кошмары?
Всё может быть…
Первое, что бросилось Леандре в глаза, когда она вернулась в холл – то, как хорошо Клэр и Рауль смотрятся вместе. Она остановилась, чтобы не выдать своего присутствия и понаблюдать за ними. Леандра знала Клэр совсем крошкой – женщина гостила в Ирландии у своей тёти. Помнила она и бабушку с дедушкой, обожающих свою внучку – это были светлые люди, интеллигентные, добросердечные и трудолюбивые. В своё время семья Бэрра – так звали дедушку – помогла Леандре, и она надеялась, что девушка стала достойной продолжательницей его рода.
Женщина не слышала, о чём молодые люди вели беседу, да этого и не требовалось. Язык жестов был красноречив сам по себе – они стояли в открытых позах по отношению друг к другу, между их телами было максимум десять сантиметров… Признаков флирта не было – ни прикосновений, ни неосознанного подчёркивания своих достоинств. Зато их взгляды были такими пристальными и откровенно жаркими, как будто им ничего не стоило наброситься друг на друга прямо в холле. Жесты и взгляды расходились, Леандра запуталась и махнула рукой на своё занятие. В конце концов, её сын был большим мальчиком, она не могла оберегать его постоянно. Всё, чего она хотела – чтобы он был счастлив.
Рауль, – женщина подошла к сыну, – может, хватит держать девушку на пороге? – Она перевела взгляд на Клэр: – Осмотришь отель, милая? Или проводить тебя в номер?
В номер, – не терпящим возражений тоном, заявил Рауль. Женщины уставились на него: Клэр – с изумлением, Леандра – с интересом и ноткой одобрения. – Неизлечимый трудоголизм, – объяснил мужчина, обращаясь к матери.
Нет, – попробовала возразить девушка, но сразу же сдалась. – Ну, может быть, чуть-чуть.
Тогда я покажу дорогу, – улыбнулась женщина. – Кстати, – сообразила она, – пока не забыла. Клэр, на самом деле у меня двойное имя – Леандра Мелания. Можешь звать меня, как тебе удобно, но здесь меня знают под первой половинкой,