Лидия Резник

Код 315


Скачать книгу

и каждый понял, что эта встреча в их сегодняшней жизни впервые.

      Крис, так звали мужчину, шел на деловую встречу с президентом банка. Сделанное ему накануне предложение – возглавить направление и отвечать за развитие корпоративного бизнеса – радовало своей перспективой и новыми задачами. Он понимал, что направление, которое он возглавит в банке, требует не только профессионализма, но и знаний в области межличностных отношений, сопровождающихся тонкой игрой в процессе сопровождения бизнеса.

      Крис выглядел солидным и состоявшимся менеджером, успешным и дипломатичным.

      Как и положено в деловых кругах, конструктивный стиль общения позволил уточнить все детали и быстро завершить встречу. Оставалось только посмотреть кабинет, дать свои рекомендации по его оформлению, и можно было заняться другими, не менее важными делами.

      Только почему-то из головы не выходила повстречавшаяся девушка с горящими глазами, легкой походкой. Она шла быстро, уверенно, плащ на ветру развевался, подчеркивая ее фигуру. Длинные волосы были распущены по плечам, утонченные черты лица сияли, соединяясь в восхитительной улыбке. Строгая одежда подчеркивала ее деловой стиль, и Мари была полна жизни и энергии. А тонкий, едва уловимый запах жасмина всколыхнул воспоминания о юных годах, проведенных на Ближнем Востоке.

      Ведь когда-то он был одним из немногих студентов, рискнувших отправиться в неизвестную ему страну. Со своей культурой и традициями, своеобразными ценностями и устоями. Это был мир, так сильно отличавшийся от того, к которому он привык. Может, поэтому иногда, по вечерам, в далекой стране чувство оторванности от родины и одиночество надежно поселились в его душе.

      Но не привыкший сдаваться перед трудностями, он упорно искал способы адаптации на новом месте. Важно было не просто открыть для себя лучшие стороны новой жизни, но и слиться с этим народом, стать своим среди чужих.

      И для этого предстояло учиться, преодолевать внутреннее сопротивление. Постепенно арабский язык становился все ближе, понимание людей приносило удовольствие, а посещение восточного базара вообще перевернуло все представления о жизни на Востоке.

      Так незаметно для себя он полюбил эту страну со всеми ее недостатками и достоинствами. Освоил много практических навыков, которые потом так сильно пригодились в жизни.

      Спустя годы он вернулся домой и, как и прежде, почувствовал пустоту. Ностальгия по Ближнему Востоку, казалось, раздирала душу. И все повторилось, как много лет назад, но только уже у себя на родине.

      Почему она не выходит у меня из головы? Где и когда я встречался с этой девушкой? Я был уверен, что знаю ее! И где-то даже рассчитывал на то, что она подойдет ко мне как старая знакомая и воскликнет: «Не могу поверить, что встретила тебя именно здесь».

      Только пройдя несколько шагов, он точно так же, как и Мари, понял, что в этой жизни они никогда не встречались. А внутреннее ощущение близости и даже некоторого родства – это, скорее всего, лишь отголосок какого-то далекого прошлого.

      Не получив ответа на необычную