Эшли Уивер

Смерть надевает маску


Скачать книгу

я имела счастье присутствовать…

      – Теперь я могу вздохнуть спокойно, миссис Эймс, – сказала миссис Баррингтон, с чувством сжав мою ладонь. – Уверяю вас, мы в два счета решим это дельце, и вы будете рады, что согласились помочь.

      Как раз в этом я сомневалась больше всего. Я, вопреки здравому смыслу, ввязалась в детективную игру Серены Баррингтон и теперь могла лишь догадываться, какие неприятности на себя навлекла.

      Майло обнял меня за талию и повел к машине. Мысли беспорядочно роились в моей голове, так что всю дорогу я молчала. Заметил ли он, как я была напряжена?..

      Маркхем, наш водитель, завел двигатель. Мы тронулись, и Майло, утопая в сиденье, ослабил галстук.

      – Да, как я и думал, скучнее некуда.

      – Правда? – откликнулась я, глядя в темноту мелькавших улиц. – Лично я узнала много интересного. – Намного больше, чем рассчитывала, – до сих пор не укладывалось в голове.

      – Так, а что насчет виконта? – спросил Майло. – Неужели он тебя очаровал?

      – Пригласил нас на завтрашний маскарад.

      – Ага, значит, это ты его очаровала. Я должен был догадаться. Он определенно наслаждался твоей компанией.

      Я промолчала, и вскоре тишина тяжело нависла над нами. Муж смотрел на меня в темноте.

      – О чем думаешь? – спросил он наконец.

      – О всяком.

      – Я знаю, о чем ты думаешь. О том, что сказал этот недоумок Джеймс Харкер.

      Я повернулась к нему.

      – Какая разница.

      Однако, если судить по моей интонации, разница была.

      – Как я и сказал за ужином, Элен Рено я почти не знаю.

      – Не хочу обсуждать это. Пожалуйста, Майло, не сейчас. – Я кивнула в сторону Маркхема, который, должно быть, слышал каждое наше слово.

      Майло понял намек, но вместо того чтобы оставить эту тему, он придвинулся ко мне, обнял за плечи и прошептал на ухо:

      – Всего лишь грязные слухи.

      Я не была готова ответить.

      – Посмотри на меня, дорогая.

      Я повернулась к нему – он был так близко, что мы соприкоснулись губами – и посмотрела прямо в его глаза – бездонные голубые глаза даже в этой кромешной темноте.

      – Здесь не о чем говорить. Правда.

      Как же мне хотелось ему верить… Может быть, у меня получится. Я не верила ему раньше, и это едва нас не погубило.

      – Пусть так, – вздохнула я.

      Майло улыбнулся и прильнул к моим губам.

      – Майло, – прошептала я, – не сейчас.

      Он бросил раздраженный взгляд в сторону водителя и сказал:

      – Поверь, Маркхем в курсе, что при случае джентльмен может поцеловать свою жену.

      И если прежде Маркхем этого не понимал, то хорошо понял, когда мы приехали домой.

      Глава 4

      Утром я так и не рассказала Майло про странный разговор с миссис Баррингтон. Да и если бы рассказала, он, скорее всего, махнул бы рукой – история, мол, притянута за уши, но что поделать – надо же стареющей светской львице как-то себя развлекать. К тому же