Вика Турм

Не целься в любовь


Скачать книгу

мистер Скотт, я понимаю. Где было обнаружено тело вашей невестки?

      Брендон вздохнул.

      – Там, где Вы сейчас сидите… кресло было отодвинуто, Люси нашел мой сын. Тут на столе была мраморная пепельница… довольно массивная… наверное ею и ударили по голове… она исчезла. Ковер был в крови.

      – Вы что-нибудь слышали? Шаги, голоса…

      – Ничего. Абсолютно ничего. Я принимаю на ночь снотворное и сплю без задних ног… Дверь на веранду была распахнута, грабитель, видимо, ушел через сад, а может, и вошел так же…

      – Что именно пропало?

      – Деньги я храню в банке, в доме было около пятидесяти тысяч. Деньги лежали в сейфе, там же хранилась одна вещица… Видите ли, мистер Бонанза… я не все рассказал полиции.

      Скотт несколько секунд пристально смотрел Брюсу в глаза, словно раздумывая, потом медленно произнес:

      – Золотое деревце с бриллиантовыми яблоками, каждый бриллиант весом в один карат, чистейшие камни. Надеюсь, мистер Бонанза, Вы понимаете, о каких деньгах идет речь. К тому же эта вещь очень дорога мне как память, это подарок очень близкого человека, которого давно нет в живых. Об этой яблоне не знал никто, даже мой сын. Я не хочу, чтобы полиция знала, это очень личное… теперь Вы понимаете, почему я обратился к Нику.

      Брюс кивнул.

      – Я правильно понимаю, пропало только содержимое сейфа?

      – Да. Сейф не взламывали, знали код. Очевидно, долго готовились к преступлению.

      – Кому, кроме членов вашей семьи, был известен код от сейфа?

      – Код знал только я.

      – Мистер Скотт, мне нужно подробное описание яблони. Желательно было бы иметь под рукой фотографию.

      – Я не фотографировал ее, но могу примерно нарисовать, если это поможет делу.

      – Поможет. Постарайтесь не упустить деталей и передать размеры.

      Брендон открыл ящик стола и достал записную книжку. Принялся изображать золотую яблоню, медленно, припоминая детали.

      – Кто еще живет в доме?

      – Мой сын. Еще домработница, но она не остается на ночь в доме.

      – Мне нужно будет поговорить с ней. И с Вашим сыном.

      – Боюсь, что Алан сейчас не в состоянии отвечать на вопросы. Он уже все рассказал полиции, впрочем, он ничего толком и не видел. Он проснулся ночью, не обнаружил в комнате Люси, пошел ее искать и нашел убитой… вот и все…

      – Хорошо. Я поговорю с ним позже, когда он придет в себя.

      – Мистер Бонанза, я бы хотел постоянно быть в курсе того, как идет расследование.

      – Конечно.

      Ровно в девять утра Брюс входил в здание полиции Палм Кост.

      – Рад встрече, Брюс. Сколько мы не виделись, дружище? Лет пять?

      – Около того. Тебя и не узнать, Барт. Что это за живот такой?! Полицейский должен быть в отличной физической форме, или у вас что-то изменилось?

      Добродушный толстяк Винсент Барт усмехнулся:

      – Тебе легко говорить, на тебе пиво не отражается никак. А теперь давай рассказывай, что тебя сюда привело. Делом Скотта будешь