Софи Кинселла

Шопоголик и брачные узы


Скачать книгу

но шейкер плюхается на диван. – Руки-крюки! – хихикает Дэнни. – Давай, Бекки, тренируйся – тебе букет на свадьбе ловить.

      – Еще чего!

      – Валяй! Хочется ведь быть следующей?

      – Дэнни… – Я изображаю беззаботный смех.

      – Вы двое определенно должны пожениться, – продолжает Дэнни, игнорируя мой выразительный взгляд, потом подбирает шейкер и принимается перекидывать его из одной руки в другую. – Это превосходно. Посмотрите на себя: живете вместе, убить друг дружку не порываетесь, и не родственники… Я бы сшил тебе ослепительное платье. – Внезапно посерьезнев, Дэнни ставит шейкер на место. – Слушай-ка, Бекки, пообещай, что если вы поженитесь, то платье тебе сошью я.

      Плохо дело. Если он будет продолжать в том же духе, Люк решит, что я оказываю на него давление. И, чего доброго, подумает, что я специально подговорила Дэнни.

      Надо спасать положение. Срочно.

      – Вообще-то я замуж не хочу, – слышу я свой собственный голос. – По крайней мере, не в ближайшие лет десять.

      – Серьезно? – Дэнни растерян. – Не хочешь?

      – В самом деле? – Люк поднимает голову, на лице его какое-то странное выражение. – Я этого не знал.

      – Разве? – откликаюсь я, стараясь говорить как можно небрежнее. – Ну, теперь знаешь!

      – Почему ты не хочешь выходить замуж еще десять лет? – спрашивает Дэнни.

      – Я… – На меня вдруг нападает кашель. – Как водится, очень многое хотелось бы сделать прежде. Например, заняться своей карьерой, и… исследовать свой потенциал, и… узнать саму себя, сформировать собственную личность.

      Я умолкаю и с вызовом встречаю иронический взгляд Люка.

      – Ясно, – кивает он. – Что ж, звучит разумно. – Он смотрит на шейкер у себя в руках и ставит его на место. – Пожалуй, пойду в душ.

      Погодите. Он же не должен был со мной соглашаться.

      2

      Мы прибываем в Хитроу в семь утра на следующий день и садимся в арендованный автомобиль. Пока мы едем к дому родителей Сьюз в Гэмпшире, мои затуманенные глаза разглядывают заснеженный пейзаж, изгороди, поля и деревушки – так, словно я никогда не видела их раньше. После Манхэттена все кажется таким маленьким и… изящным. Впервые я понимаю, почему американцы всё в Англии считают «старомодным».

      – Куда теперь? – спрашивает Люк на очередном перекрестке.

      – Здесь точно налево. То есть… направо. Нет-нет, налево.

      Пока машина ездит по кругу, я выуживаю из сумочки приглашение – проверить адрес.

      Сэр Гилберт и леди Клиф-Стюарт

      будут рады видеть Вас…

      Словно загипнотизированная, я смотрю на крупные, с завитушками, буквы. Даже не верится, что Сьюзи и Таркин собрались пожениться.

      То есть, конечно, я верю. Как-никак они уже год с лишним живут вместе, и Таркин фактически переехал в квартиру, которую я так долго делила со Сьюзи, – хотя, похоже, они все больше и больше времени проводят в Шотландии. Оба такие милые и непосредственные – все дружно сходятся на том, что они составят прекрасную пару.

      Но