счастья пропел. От свободы и вседозволяющего одиночества. Сейчас он пойдет на кухню и обмоет этот новый этап своей жизни. Карман кашемирового пальто оттягивала бутылка коньяка и лимон – странный наборчик, учитывая, что ни то, ни другое он терпеть не мог.
Но жизнь начиналась новая, и Левин твердо решил, что и пристрастия у него теперь тоже – новые.
Только тут Левин понял, что в квартире он не один. Только теперь заметил, что в дальней комнате горит свет.
Он медленно повернул голову и увидел… зрелище на миллион.
В дверном проеме ванной комнаты стояла баба в алой сорочке, с черной косой в зубах.
То, что она сказала, стоило еще миллион.
– В этой квартире нечего брать, – не сделав ни одной ошибки в английском, произнесла она. И по-русски добавила: – Кроме меня.
Левин захохотал.
Он все понял, достал кошелек и протянул бабе две бумажки по пятьдесят евро.
– Мой друг пошутил, – смеясь, сказал Левин. – Мне не нужна прости… женщина на ночь. Вот, возьмите деньги и покиньте мою квартиру.
Баба вдруг зажмурилась и завизжала. Левин и предположить не мог, что деньги произведут на жрицу любви такое ужасающее воздействие, поэтому достал из кошелька еще пятьдесят евро.
– Извините, – смущенно сказал он. – Но я думаю, этого будет достаточно. Ведь я же не воспользовался вашими услугами! Я вообще никогда не пользуюсь услугами прости…
Жрица выхватила деньги, скомкала их в плотный комок и швырнула ему в лицо.
– Но позвольте, – возмутился Левин и поправил очки в тонкой оправе, которые сползли на кончик носа. – Позвольте…
– Вы дерьмо, господин вор! – заорала черноволосая жрица. – Полное дерьмо! Первый раз вижу грабителя, который сует деньги жертве в лицо и оскорбляет ее! Первый раз!
– Позвольте, – совсем растерялся Левин. – Почему «грабителя»? Почему «жертве»? Почему «оскорбляет»?! Ведь вы же сами сказали: «Тут нечего брать, кроме меня!» Кроме меня! – заорал он. – Кроме меня!
– Я так с перепугу сказала! Меня не каждый день грабят! – Зажмурившись и сжав кулаки, теперь уже вроде как и не жрица, опять завизжала.
Левин перепугался, подскочил к ней и зажал рукой рот.
– Тише! – взмолился он. – Я не… этот… не вор, не убийца, не… Слушайте, да где вы видели воров в кашемировом пальто?! Где вы видели убийц с таким интеллигентным лицом?! Вас разве не Титов нанял развлечь меня в первую ночь новоселья?!
– Нет, – шепотом сказала женщина в алой сорочке. – Меня не Титов нанял.
– А кто?! – дорожа восстановленной тишиной, тоже шепотом спросил Левин.
– Никто.
– Тогда что вы делаете ночью в моей квартире практически голая?
– Вы ошибаетесь, это моя квартира. Именно поэтому я тут голая.
– Вы что-то путаете, квартира моя.
– Моя.
– Нет, моя. У меня и ключи от нее есть.
– Вы не поверите, но и у меня они есть! Иначе как бы я сюда попала раньше вас?
Они так и разговаривали шепотом. От женщины сильно пахло зубной пастой с апельсиновой