Элизабет Вернер

Архистратиг Михаил


Скачать книгу

сосредоточить в одних руках все фамильные владения. Доходы с майората очень умеренны, дедушке завещан только этот охотничий замок, а Герта – единственная наследница всего аллода, и богатая вдовья часть ее матери тоже со временем отойдет к ней. Кроме того, вы оба являетесь последними отпрысками рода Штейнрюков, так что союз между вами понятен сам собой.

      – Ну да, если принимать во внимание лишь одни семейные соображения, тогда конечно! Ведь уже поторопились предрешить этот союз, когда мы были еще детьми! – сказал Рауль с горечью, не ускользнувшей от матери.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Дословно – указатель (лат.). Так назывался список книг, запрещенных палой для чтения.

      2

      Санкт-Михаэль – значит Святой Михаил (нем.).

      3

      Аллод, или аллодиальная собственность, – свободная, находящаяся в неограниченном распоряжении владельца собственность, в противоположность майорату, собственности, переходящей в порядке наследования к старшему из сыновей или старшему в роду.

      4

      Датско-немецкая война 1848–1850 гг. из-за Голштинии.

      5

      Дословно «на Беркгейме». У немцев (так же, как, например, у поляков) к фамильному родовому имени прибавлялось еще название поместья (замка), принадлежавшего данному ответвлению рода. Таким образом, частица «фон» обозначала происхождение семьи, частица «ауф» – ее местопребывание. Это было необходимо в тех случаях, когда на основании аллода имение не переходило к одному старшему сыну, а делилось отцом по завещанию между всеми сыновьями. Таким путем создавалось несколько семейств владетельных баронов, которых надо было различать. Так получались, например, бароны фон Эйзенах ауф Биркенвердер и бароны фон Эйзенах ауф Гольдкрам, то есть, господа из Эйзенаха, сидящие на поместье Биркенвердер, и господа из Эйзенаха, сидящие на поместье Гольдкрам. Это объяснение читателю необходимо будет вспомнить при предстоящей в дальнейшем встрече Ганса Велау с бароном Эберштейном.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAwEAAwEBAQAAAAAAAAAAAAECAwUGBwQICf/EAF4QAAIBAwIDBQQIBAEHBQoLCQECEQADIRIxBEFRBQYiYXEHEzKBCEKRobHB0fAUI1Lh8QkVFjNicoIXGCQmQzQ4U1Zkc3WSorI2RGN0doOEk5SVs7TTNzlUxDVXwv/EABkBAQEBAQEBAAAAAAAAAAAAAAABAgMEBf/EACcRAQEBAAIBBAIDAAMBAQAAAAABEQIxIQMSQVETFDJhcQQiM1JC/9oADAMBAAIRAxEAPwD9nExM5ny+6vW9pAkCeuYnnQGkkgSVH50AzeAwJPKTQKBhYOoiOkUDJbVBbSDJigz94xb4p9BvQSXVmGB6RtQV9UMWjmMUCnxkCNQME9aCviiTkYB5UEnAhAYBgHeaAPgOrc9edBF11wMjG4xQKdZwdeZ+6gZIbQR4frdaBFSXJHhZds70EsYJ2JO9BQbSfPYzQIAzqWQQNhQSziAZIG+9FDZMkrBAGN6IUapAz+XpQSRJBUFR1OI9aBtpEkcusxNARoXYZE55+XpQLVAAMyRPmaKzL+NWgjGR51cNBJkaicmFpiFLAzuBziqL+IAzB3IFToBIIyYG+knBH6VFZC5DwCIjbei4FlZLAMpO423rR2kOxSSInE0Q1kmAd8gczRab+AxuTuR+NETMk4IAouEVGrVpz5UVBJKtpGlj8yR86AnQoBAxG+IoLI1aiSJ3MigTHB8InB9aDLTpmCdJEEdKAlgB9oBoEFVgukwQMEn9zQDjABzkcpJoJZxJw2nedhRS1gqCRMmTiiDVkByBJkT+FAHUNWVkZ3xQTqLGVGSJIz/hQSzmFGVVZJI3ovQzDQviGInNEJ2Gkx/ukRJFAiApJyFEyx29BQK4MwGVWOQpo1IiQdRGMySetC09ZDAN9kb0TAScFo1dSZ+dBMsBgTnGIk1Wkrq1DG+Z5xUL4gbTp5MSd4/cVcQlyxODn9xV/pRJcNiQRO8nzinSQ2AG+w5nnUa6ZsVVpJkbk7RVxDZoZA4EdI+yqEzG3GSZE550Ihma4rgSDjA9ai9BlOkkkh+oH3xVTVC6wAAu4HWg7qH8MENjG1cnESY2B+exoBfFgbxQDGMDeTB6UEe80kTkxv5UCjmZO+TzFAEhtjM52k0AvhABgk7npQT5SCu2etBe85lmO9BMlhGSaBwQw3aMyKDNmIIUGNO7HlQBAnB0nPyoJEQc79eYoEwaVBEAHcHO1BWiELYK7GDQBEEkGMfI0E6oIM4AjFBOsvBBXbPQGipLINs/KiKJJCiNxv0oJiSDI6edBZgEjffbnQQ1xQhkZAiCPsopM7RJkADGMigR0yRlZyJ/G