Александр Валентинович Амфитеатров

В стране любви


Скачать книгу

новые горизонты, что я ваше вдохновение, в некотором роде суррогат Музы. И вдруг… о, небо! Верьте после этого мужчинам!

      – Вы вот стихов не любите, – отшучивался Лештуков. – А ведь за мной в этом случае какой адвокат-то стоит: сам Пушкин.

      – Пушкин? «Пушкин – это старо», – говорила одна моя подруга. Но у меня слабость к умным старикам. Что же говорит Пушкин?

      – «Любя, я был и глуп, и нем…»

      – Конечно, если уж сам Пушкин… Отчего же в компании с ним не почувствовать себя глупым? Но вы знаете выражение Виктора Гюго: «Я предпочел бы умный ад глупому раю». А я предпочла бы умного… даже Лештукова – глупому… даже Пушкину.

      Лештуков опять задекламировал:

      Погасший пепел уж не вспыхнет;

      Я все грущу, но слез уж нет,

      И скоро, скоро бури след

      В душе моей совсем утихнет.

      Тогда-то я начну писать

      Поэму песен в двадцать пять!

      Маргарита Николаевна засмеялась, – ямочки на ее щеках заиграли.

      – Вы сегодня строите шута. Но это лучше, чем пить… А все-таки исправьтесь.

      – Совсем прикажете исправиться? Так, чтобы – начать «поэму песен в двадцать пять»?

      Маргарита Николаевна окинула его с ног до головы взглядом смеющимся и счастливо туманным. У нее странно шевельнулись плечи и капризно задрожала насмешливая нижняя губка.

      – Нет, – полушепотом бросила она из-под веера Лештукову, – совсем не надо… Это, кажется, мне будет самой дороже… а слегка, немножко… ну, хоть на столько, чтобы не смотреть на меня такими выразительными глазами… Ведь это не глаза, а вывеска, на которой всякий прохожий может прочитать; «Лештуков и Рехтберг. Патентованная фабрика всеобъемлющей любви по гроб…»

      – Без отпуска ни оптом, ни в розницу! – с кривою усмешкою возразил Лештуков.

      Она сделала вид, будто не слышит, и трещала скороговоркою:

      – А затем давайте вашу руку и ведите меня в отель завтракать: я – как ваш Ларцев выражается – «проплавалась и в аппетите».

      – Hübsches Paar![14] – сказал солидный, добродушного вида немец другому, такому же солидному и добродушному, когда Лештуков под руку с Маргаритой Николаевной спускались с веранды к сыпучим береговым пескам.

      Джулия пожелала им здоровья и обдала их при этом целым фейерверком искр из своих горячих глаз.

      – Вот, господин искатель сильных ощущений, в кого вам следовало бы влюбиться! – сказала Лештукову его дама. – Вы эстетик, а она – красавица. Вы ищете в бурях покоя, а у этих южных девчонок, у каждой сидит по черту в душе и по три – в теле, так что по части бурь вы будете совершенно обеспечены… Что вы смеетесь?

      – Мне сегодня удивительно везет на разговоры об этой Джулии.

      – Зачем же скромничать? и с самой Джулией, – прибавьте. Я видела, как вы красовались пред нею на перилах. Для человека, который уверяет, будто бы не в состоянии «начать поэмы песен в двадцать пять», очень эффектно, клянусь вам.

      – Я ее учил уму-разуму. У них тут завязалась чепуха…

      И он