Кертис Джоблинг

Бросок акулы


Скачать книгу

Дикари из Дайрвудского леса!

      – Опусти руку, Мюллер, – огрызнулся Ванмортен. – Всем и без тебя известно, что это Лесовики! И королю тоже.

      Хотя Ониксу не раз доводилось слышать про Лесовиков, живьем дикарей из Дайрвудского леса он видел впервые. Его поразила их сила и затаившаяся в глубине их глаз ярость. Лесовики тем временем с подозрением рассматривали собравшихся в палатке верлордов.

      – Это, надо полагать, и есть ваше секретное оружие? – хмыкнул Оникс. – Банда дикарей из какого-то прóклятого леса?

      – Их вождь – Черное Сердце, – сказал Лукас, вновь принявшийся рассматривать плавающую в колбе руку. – Он сын Хладнокровного, шамана из Вайрмвуда, убитого нашим общим врагом, Волком. Он, как и его отец, отлично владеет Змеиной магией.

      – Змеиной магией! – закатил глаза Оникс. – Примитивными поверьями, с помощью которых дикари надеются уничтожить своих врагов! Не думал я, что вы все еще такой наивный и суеверный ребенок, ваше величество.

      Лукас обернулся к Ониксу, ярко вспыхнули его янтарные львиные глаза.

      – Врагов мне поможет уничтожить не только змеиная магия, но и кое-кто еще, мой дорогой дядя.

      – Кто именно?

      Король поднял руку, постучал своим согнутым пальцем по стоящей перед ним стеклянной колбе. Жидкость всколыхнулась, медленно начала поворачиваться плавающая в ней рука.

      – Мой сводный брат, Дрю Ферран, – ответил Лукас. – Он протянет нам свою… руку помощи.

      Глава 4

      За капитанским столиком

      Дрю вонзил вилку в столешницу. Она застряла в древесине, задрожала, звонко загудев.

      – Если дамы не возражают, я буду есть пальцами, – вздохнул Дрю.

      Сложно пообедать, когда у тебя всего одна рука, а если добавить к этому навалившуюся на тебя слепоту… Короче говоря, Дрю надоело гонять наугад по тарелке мясо и овощи. Избавившись от вилки, он начал есть руками – так было намного удобнее и быстрее.

      – Между прочим, я предлагала нарезать все кусочками и покормить тебя, – сказала через стол Уитли.

      – Спасибо, не надо, что я, ребенок, что ли, чтобы кормить меня с ложечки? – ответил Дрю, пытаясь скрыть за натянутой улыбкой свое огорчение.

      – Обедая за моим столом, вы можете считать себя полностью свободным от правил этикета, ваше высочество, – сказала своим высоким музыкальным голосом сидевшая во главе стола капитан Виолка.

      Разумеется, Дрю ни разу не видел ее лица, но живо представлял его в своем воображении. Дрю помнил запах ее духов и неожиданно крепкое, стальное рукопожатие, которым она обменялась с ним, когда они с Уитли поднялись на борт «Удачного выстрела» в гавани Олл Холлоуз Бей. Рукопожатие Виолки напомнило Дрю его наставника, герцога Бергана. Да, Виолка совершенно точно была женщиной, заслуживающей уважения.

      – Вы так добры, – ответил Дрю, разламывая кость, чтобы высосать из нее мозг.

      Капитанскую каюту Виолка отдала в полное распоряжение своим гостям, а сама перебралась спать в матросский