пор не знаем куда. Но вот только что получены сведения, что они живы и не лишены возможности проявлять свою волю. Откровенного криминала пока не просматривается. Но, с другой стороны, если мы прервём расследование сейчас, то, если вдруг получим данные о криминальности явления, то с возобновлением следствия время будет потеряно. Неизвестно насколько это усугубит ситуацию. Отчёт по сегодняшний день мы вам пошлём.
Карл задумался, пожевал губами.
– Господин Смит, а какова ваша оценка ситуации?
– Я вынужден полностью согласиться со всем сказанным, но ситуация сложилась напряжённая. Криминальность может выплыть в любой момент и поэтому я против прерывания расследования с вашей стороны. Тем более что пропавшие граждане всё так же неизвестно где в космосе и на Виолетту ещё не возвращены. То есть нам самим недоступны. Чего нельзя сказать о вашем ведомстве. Во всяком случае, следствием точно установлено, что пропавшие не собирались отсутствовать более недели и это вызывает обоснованные опасения.
– Какие?
– Это признак удержания против воли, хотя одновременно существует и свидетельство обратного. Однако у пропавших осталось на Виолетте много близких людей и те не получают никаких известий. Разве искусственная изоляция от общения не свидетельство нарушения прав?
– Понятно, возражения резонные. Анри, что-то там Сэмми упомянула о тени аферы.
– Ежедневно со счетов пропавших людей уходят в неизвестность большие суммы денег. Только по Виолетте больше двадцати пяти тысяч золотых крон в день. Это ещё без учёта пропаж последнего месяца.
– Да, большая сумма. Примерно миллион за месяц в золотых кронах. Ты сказал: «Только по Виолетте». Думаешь, где-то ещё такие же проблемы?
– След ведёт на Церебру и…
– Можешь не продолжать и так всё ясно. Наша постоянная головная боль. Следствие не прекращать. Когда думаешь перебираться к Франку?
– Завтра или послезавтра.
– Своё судно ещё не нужно?
– Пока нет.
– Ещё что-нибудь?
– Беспокойно мне.
Карл подозрительно взглянул мне в глаза.
– И что тебя успокоит?
– Если «Неуловимый» будет где-нибудь поблизости.
Девочки замерли от неожиданности. Наш шеф внимательно обозрел мою фигуру с ног до головы. Перевёл взгляд на Сэмми. Потом на Кору.
– Думаешь, и до такого дойдёт?
– Не исключаю.
– Твоё «не исключаю» равносильно «уверен».
Я пожал плечами. Карл тяжело вздохнул.
– Опять перекраивать маршруты. Ладно, это уж моя забота – ждите. Кора, немедленно мне ваш отчёт. Уже предчувствую, что он будет очень интересным и увлекательным. Почитаю перед сном. Копию отправь отцу, чтобы он был уже в курсе дел к вашему прибытию. Удачи вам!
Карл отключился.
– Кто это был? – поинтересовался Сайрес у Коры.
– Директор нашего следственного департамента.
– Толковый?
– Более чем.
– Не обижает?
– Если