Стефани Майер

Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)


Скачать книгу

для меня.

      – Ну, вообще-то это пикап «шеви».

      – Откуда он у тебя?

      – Помнишь Билли Блэка из Ла-Пуша?

      Ла-Пушем называлась крошечная индейская резервация на побережье.

      – Нет.

      – Раньше он рыбачил с нами летом, – напомнил Чарли.

      Понятно, почему я забыла его: я старалась вытеснять из головы мучительные и никчемные воспоминания.

      – Теперь он в инвалидном кресле, – продолжил Чарли, не дождавшись от меня ответа, – машину больше не водит, потому и предложил мне свой пикап.

      – Какого года?

      По лицу Чарли я поняла: он надеялся, что я не догадаюсь об этом спросить.

      – Билли столько трудов угрохал на мотор, и машина совсем не старая…

      Неужели Чарли думает, что я так легко сдамся? За кого он меня принимает?

      – Когда он купил ее?

      – Кажется, в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом.

      – Новую?

      – Вроде бы нет. Новой она была в начале шестидесятых. Или, самое раннее, в конце пятидесятых, – смущенно признался он.

      – Чар… папа, в машинах я ничего не смыслю. Если она сломается, сама я починить ее не смогу, а автомастерская мне не по карману…

      – Вот увидишь, Белла, эта штука отлично бегает. Теперь таких не делают.

      Я мысленно отметила «штуку»: звучит многообещающе – почти как название.

      – «Дешево» – это сколько?

      В этом вопросе компромиссов быть не могло.

      – Знаешь, милая, я вроде как уже купил ее тебе. В качестве подарка к приезду, – Чарли бросил в мою сторону беглый взгляд, его лицо осветилось надеждой.

      Ух ты, даром.

      – Ну зачем ты, папа! Я собиралась купить машину на свои.

      – Ничего, лишь бы тебе здесь понравилось, – не сводя глаз с дороги, ответил Чарли. Выражать чувства он явно не привык. Я унаследовала от него эту стеснительность, поэтому ответила, тоже не глядя на него:

      – Как здорово, папа! Спасибо. Я очень благодарна тебе.

      Добавлять, что в Форксе мне просто не может понравиться, не стоило – зачем разочаровывать Чарли? И, кроме того, я не собиралась смотреть дареному пикапу в зубы – или в мотор.

      – Э-э… не за что, – пробормотал он, смущенный моей благодарностью.

      Мы перекинулись парой замечаний о погоде, которая была сырой, а когда разговор иссяк, молча уставились в окна.

      Да, здесь было красиво, спорить не стану. Сплошная зелень – обросшие мхом стволы, навес из густой листвы, папоротники под деревьями. Даже воздух, казалось, становился зеленым, проникая сквозь листья.

      Слишком зелено, как на чужой планете.

      Наконец Чарли привез меня домой. Он по-прежнему жил в маленьком доме с двумя спальнями, который купил вместе с моей мамой сразу после того, как они поженились. Единственная хорошая пора их семейной жизни – самое начало. На улице перед домом, который ничуть не изменился, стоял мой новый – точнее, новый только для меня – пикап: когда-то красный, а теперь выгоревший, с большими выпуклыми крыльями и округлой