Терри Пратчетт

Цвет волшебства


Скачать книгу

богатый купец, удирающий с любимыми сокровищами, с теми, которые успел собрать в отчаянной спешке. Хорек не замедлил сообщить об этом своему приятелю.

      – Статус пеших разбойников не очень-то нам подходит, – вздохнул варвар, – но, как ты говоришь, времена наступили тяжелые, и сегодня ночью мягкая постелька нас не ждет.

      Он поудобнее перехватил меч и, когда первый всадник подъехал поближе, шагнул на дорогу, одновременно поднимая вверх руку. На лице его сияла точно рассчитанная улыбка – она ободряла и вместе с тем внушала угрозу.

      – Прошу прощения, сударь… – начал было он.

      Всадник придержал лошадь и стащил с головы капюшон. Взору верзилы предстало измученное лицо, покрытое волдырями от ожогов и отмеченное там и сям клочьями опаленной бороды. Даже бровей, и тех не было.

      – Отвали, – рыкнуло лицо. – Ты ведь Бравд из Пупземелья, если не ошибаюсь?[1]

      До Бравда дошло, что инициативу у него перехватили.

      – Исчезни, ладно? – попросил всадник. – У меня нет времени с тобой еще разбираться.

      Оглядевшись по сторонам, он добавил:

      – Это касается и твоего вшивого компаньона, который, судя по всему, прячется где-нибудь поблизости, в любимом тенечке.

      Хорек подошел к лошади и вгляделся в расхристанную фигуру.

      – Да это же волшебник Ринсвинд! – восхищенно воскликнул он, одновременно занося в память волшебниково описание своей персоны, дабы отомстить на досуге. – То-то, думаю, голос знакомый.

      Бравд сплюнул и вложил меч обратно в ножны. Связываться с волшебником – себе дороже выйдет. Тем более драгоценностей у волшебников – раз-два, и обчелся.

      – Для подзаборного волшебника этот тип слишком выпендривается, – буркнул он.

      – Ты ничего не понял, – устало отозвался всадник. – Я вас так испугался, что мой позвоночник превратился в кисель. Просто как раз сейчас я страдаю от передозировки страха. Я хочу сказать, что мне нужно прийти в себя. Тогда я смогу испугаться вас как полагается.

      Хорек ткнул пальцем в сторону горящего города.

      – Ты что, прямиком оттуда? – поинтересовался он.

      Волшебник потер глаза обожженной докрасна рукой.

      – Я был там, когда начался пожар. Видишь вон того? Там, сзади?

      Он указал на дорогу, по которой все никак не мог доехать его спутник. Любимый метод верховой езды, усвоенный попутчиком волшебника, заключался в том, чтобы выпадать из седла каждые несколько секунд.

      – Ну? – спросил Хорек.

      – Это его рук дело, – просто сказал Ринсвинд.

      Бравд и Хорек разом поглядели на темный силуэт, который в данную минуту, сунув одну ногу в стремя, прыгал поперек дороги.

      – Что, настоящий поджигатель? – наконец удивился Бравд.

      – Да нет, – фыркнул Ринсвинд. – Не совсем. Скажем так: воцарись вокруг полный и абсолютный хаос, этот человек стоял бы в самую грозу на вершине холма, одетый в мокрую медную кольчугу, и орал: «Все боги – сволочи!» Пожрать есть что-нибудь?

      – Можем поделиться останками цыпленка, – сообщил